Categorías
sinfonías

Esclavo de poder, Doncella de Hierro

Leer en 6 minutos.

Este texto fue lamido por 58 almas esta semana.

Bruce Dickinson y Steve Harris tenían en mente hacer de Powerslave un álbum que hiciera sentir al oyente toda la magia y los misterios egipcios: sus leyendas, sus historias, sus personajes y un Eddie a veces momificado, a veces entronizado en su pirámide.

El resultado de sus esfuerzos fue una obra maestra, un poderoso tributo al primer gran modelo de imperio que conocemos y quizás la primera gran oposición histórica al espíritu abrahámico y la moral judía.

Hay quienes tienen sus desacuerdos, pero técnicamente hablando, este es sin duda el mejor trabajo de Iron Maiden, complementado con una magnífica gira, que generó el no menos sensacional directo Live After Death. Si para un buen conocedor media palabra es suficiente, para un experto en los secretos de la magia egipcia, este álbum es una banda sonora indispensable.

Balada del viejo marinero

 

Escuche la rima del Antiguo Marinero
Mira su ojo mientras detiene uno de los tres.
Hipnotiza a uno de los invitados a la boda
Quédate aquí y escucha las pesadillas.
del mar

Y la música sigue, mientras la novia pasa
Atrapado por su hechizo y
el Marinero cuenta su historia.

Conducido hacia el sur, a la tierra de la nieve y el hielo.
A un lugar donde nadie ha estado
A través de la niebla de nieve vuela el albatros.
Aclamado en el nombre de Dios,
esperando buena suerte que traiga.

Y el barco sigue navegando, de regreso al norte
A través de la niebla y el hielo y
el albatros sigue adelante

El marinero mata al pájaro de buen augurio.
Sus compañeros lloran por lo que ha hecho.
Pero cuando la niebla se aclara, lo justifican.
Y hacerse parte del crimen.

Navegando una y otra vez y hacia el norte a través del mar
Navegando una y otra vez hacia el norte hasta que todo esté en calma

El albatros comienza con su venganza
Una terrible maldición, una sed ha comenzado.
Sus compañeros culpan al Mariner de la mala suerte
Alrededor de su cuello está colgado el pájaro muerto.

Y la maldición sigue y sigue y sigue en el mar
Y la sed sigue y sigue por ellos y por mí.

“Día tras día, día tras día,
No nos quedamos ni respiramos ni nos movemos
Tan inactivo como un barco pintado sobre un océano pintado
Agua, agua por todas partes y
todas las tablas se encogieron
Agua, agua por todos lados ni una gota para beber”.

[SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1772-1834)]

Allí llama el marinero.
llega un barco a través de la línea
¿Pero cómo puede navegar sin viento?
en sus velas y en la marea.

Mira… adelante ella viene
Ella se acerca hacia adelante, fuera del sol.
Mira... ella no tiene tripulación.
Ella no tiene vida, espera pero hay dos.

Muerte y ella Vida en la Muerte,
tiran sus dados por la tripulación
Ella gana el Mariner y él ahora le pertenece.
Entonces... tripulación uno por uno.
Caen muertos, doscientos hombres
Ella… Ella, la Vida en la Muerte.
Ella lo deja vivir, su elegido.

[NARRATIVO]
“Uno tras uno por la luna perseguida por las estrellas,
demasiado rápido para gemir o suspirar
Cada uno volvió la cara con una punzada espantosa.
y me maldijo con su ojo
Cuatro veces cincuenta hombres vivos
(y no escuché ni suspiro ni gemido),
Con fuerte golpe, un bulto sin vida,
Cayeron uno por uno”.

[SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1772-1834)]

La maldición sigue viva en sus ojos.
El marinero que deseaba morir
Junto con las criaturas marinas
Pero ellos siguieron viviendo, él también.

Y a la luz de la luna
Él ora por su belleza, no por su perdición.
De corazón los bendiga
Todas las criaturas de Dios también.

Entonces el hechizo comienza a romperse
El albatros se cae de su cuello.
Se hunde como plomo en el mar
Luego, en las cataratas, llega la lluvia.

Escuche los gemidos de los marineros muertos hace mucho tiempo
Míralos revolverse y comenzar a subir.
Cuerpos levantados por el buen espíritu
Ninguno de ellos habla
y están sin vida en sus ojos

Y todavía se busca venganza, la penitencia comienza de nuevo.
Entra en trance y la pesadilla continúa.

Ahora la maldición finalmente se ha levantado.
Y el marinero ve su casa
Los espíritus van de los cadáveres hace mucho tiempo.
Formar su propia luz y
el marinero se quedó solo

Y entonces vino un barco navegando hacia él.
Era una alegría que no podía creer.
La embarcación del práctico, su hijo y el ermitaño.
Sobre Él recaerá la penitencia de la vida.

Y el barco se hunde como plomo en el mar
Y el ermitaño confesa al marinero sus pecados.

El marinero está obligado a contar su historia.
Para contar su historia dondequiera que vaya
Enseñar la palabra de Dios con su propio ejemplo.
Que debemos amar todas las cosas que Dios hizo.

Y el invitado a la boda es un hombre triste y más sabio
Y la historia sigue y sigue y sigue.

Traducción de Rime Of The Ancient Mariner
(El cuento del antiguo marinero)

Escuche la historia del viejo marinero.
Mira sus ojos mientras detiene a uno de cada tres.
Hipnotiza a uno de los invitados a la boda
Quédate ahí y escucha sobre las pesadillas de los mares.

Y suena la música, mientras pasa la novia.
Cautivado por su encanto y el marinero cuenta su historia

Tomada al sur de la tierra de nieve y hielo.
A un lugar donde nadie ha estado
Volar entre las tormentas de nieve era un albatros
Gritó en nombre de Dios, esperanza de buena suerte que trajo.

Y el barco navegó de regreso al norte
A través de la niebla y el hielo y el albatros lo siguió

El marinero mató al pájaro de las buenas noticias.
Sus compañeros gritaron contra lo que había hecho
Pero cuando la niebla se disipó lo perdonaron.
Y se convirtieron en cómplices del crimen.

Navegando y navegando hacia el norte a través del mar.
Navegando y navegando hacia el norte
hasta que todo estuvo en calma

El albatros comenzó su venganza
Una terrible maldición, una sed comenzó.
Los compañeros culpan al marinero de su mala suerte
Sobre su cuello cuelga el pájaro muerto

Y la maldición continúa en el mar
Y la maldición continúa para ellos y para mí.

Día tras día, día tras día,
Estamos quietos, sin viento y sin movimiento.
Tan quieto como un barco pintado en un océano pintado
Agua, agua por todas partes y toda la comida se acabó.
Agua, agua por todas partes y ni una gota para beber.

Entonces lloró el marinero
Llega un barco en el horizonte
Pero ¿cómo puede navegar?
¿Sin viento y sin corrientes?

Mira... ella se acerca
Ella se está acercando, viniendo del sol.
Mira, ella no tiene tripulación.
Ella no tiene vida, espera, pero hay dos.

La muerte y ella, muerte en vida.
Tiraron los dados para la tripulación.
Ella ganó al marinero y ahora le pertenece.
Entonces la tripulación, uno por uno, cayó muerta.
doscientos hombres
Ella, ella, muerte en vida.
Ella lo dejó vivir, su elegido.

Uno a uno, sobre la luna rodeada de estrellas.
Demasiado rápido para gemir o suspirar
Cada uno volvió su rostro atormentado
Y me maldijo con su mirada
Cuatro veces cincuenta hombres
(y no escuché ningún suspiro ni gemido)
Pesada, una figura sin vida,
Cayeron uno por uno

La maldición continuó en sus ojos.
El marinero deseó haber muerto
Junto con las criaturas marinas
Pero ellos viven, y él también.

Y sobre la luz de la luna
Él ora por sus horribles futuros.
De corazón los bendice
Criaturas de dios, a todos ellos también.

Entonces el hechizo comienza a romperse
El albatros cae de tu cuello
Se hunde como plomo en el mar
Entonces cae la lluvia

Escuche los gemidos de los marineros muertos a tiempo
Míralos moverse y comenzar a levantarse.
Cuerpos criados por buenos espíritus
Ninguno habla y no tienen vida en sus ojos.

Y la venganza aún continúa, el calvario comienza de nuevo.
Atrapado en trance, la pesadilla continúa.

Ahora la maldición finalmente ha terminado.
Y el marinero ve su casa.
Los espíritus salen de cuerpos que han estado muertos durante tanto tiempo.
Forman su propia luz y el marinero se queda solo

Y entonces un barco viene navegando hacia él.
Fue una alegría, no lo podía creer.
El capitán del barco, su hijo y el ermitaño
La cadena perpetua recaerá sobre él

Y el barco se hunde como plomo en el mar
Y el ermitaño perdona al marinero sus pecados.

El marinero está destinado a contar su historia.
Contando esta historia dondequiera que vaya
Enseñando la palabra de Dios a través de tu ejemplo.
Que amemos todas las cosas que Dios ha hecho

Y el invitado a la boda es un hombre más triste y más sabio.

Y la historia sigue y sigue

 

Nº 45 – Los 100 álbumes satánicos más importantes de la historia

Deja un comentario

Traducir "