Categorias
Sagrado Feminino

Relatos de Testemunhas Oculares sobre Maria de Naglowska

Leia em 6 minutos.

Este texto foi lambido por 80 almas essa semana.

Por Donald Traxler, Apêndice A de A Luz do Sexo.

“Eu tenho apenas um sonho, você veja, para dizer sobre a Missa Dourada … “

Felizmente, temos alguns relatos de testemunhas oculares de pessoas que participaram das sessões e conferências de Naglowska. Alguns deles eram de estudantes dela, outros de jornalistas ou escritores sobre assuntos esotéricos e ocultistas. Embora se possa presumir que cada uma das testemunhas tenha tido seus próprios preconceitos pessoais, juntas elas nos dão um maravilhoso retrato da própria Maria de Naglowska e das reuniões e rituais aos quais ela presidiu.

Cronologicamente, a primeira destas testemunhas é René Thimmy (pseudônimo de Maurice Magre, um ocultista francês), que às vezes trabalhava como jornalista. Seu livro, La Magie à Paris, foi publicado em 1934. 1 Ele chamou Naglowska de “Vera Petrouchka” e aparentemente a entrevistou. Ele mencionou o fato de ela fumar, assim como outros. Ela era pequena, respeitavelmente vestida, sem vestígios de cosméticos no rosto; ele disse que você poderia passar por ela cem vezes sem percebê-la. Ele descreveu o cabelo dela como loiro cinza, cortado curto. Tudo nela tinha um ar apropriado, disse ele. Havia apenas um detalhe característico em sua fisionomia: seus olhos. “É difícil esquecê-los se eles pousaram em você uma vez”. Ele disse que seus olhos eram azuis, como as geleiras ou como as lâminas dos punhais, vivazes e móveis, e iluminados por um fogo vindo de dentro. Entre muitas outras coisas, ela lhe disse que precisava de um salão que fosse inteiramente seu, e ele a citou como dizendo: “Eu tenho apenas um sonho, você veja, para dizer sobre a Missa Dourada … “2

A próxima testemunha depois de Thimmy é “Pierre Geyraud”, o pseudônimo anagramático de l’Abbé Guyader, um padre católico. Seria de se esperar que ele fosse antagônico, mas na verdade ele é bastante imparcial em seu tratamento de Naglowska. Seu livro, Les Petites Églises de Paris, foi publicado em 1937.3 Ele a entrevistou em seu pequeno quarto de hotel, com ela sentada em sua cama. Ele a descreveu como tendo uma testa inteligente sob cabelos loiros, com olhos de um estranho azul-esverdeado, singularmente profundos e vivos. Ele disse que uma castidade espantosa irradiava de sua pessoa (provavelmente não a que ele esperava, considerando os ritos que se dizia que ela praticava). Mais importante ainda, porém, Geyraud nos dá um relato muito detalhado do ritual de iniciação de primeiro grau de Claude d’Ygé e outro dos estudantes de Naglowska (que mais tarde se revelou ser Marc Pluquet). Está claro no relato que Geyraud já conhecia d’Ygé, um jovem poeta e estudante, e provavelmente recebeu dele alguns dos detalhes dos “hinos” e o “certificado de batismo” após a cerimônia. Na década de 1970, o outro ingresso, Marc Pluquet, apresentou seu próprio relato sobre a mesma cerimônia (ver abaixo).*61 4

Outro membro do grupo de Naglowska, Henri Meslin, escreveu um livro com o nome de B. Anel-Kham, que saiu em 1938.5 Ele nos fala de uma “esplêndida cerimônia” durante a qual duas jovens mulheres foram consagradas como Sacerdotisas do Amor, com jornalistas presentes.6 (Aprendemos mais tarde, com Marc Pluquet, que pelo menos uma das jovens mulheres foi.) Embora Meslin deva ter sido testemunha ocular de muitas outras coisas também, a maior parte de seu relato é extraída de material publicado em La Flèche. Ele diz: “Como se pode ver, esta curiosa doutrina regula as relações íntimas do casal, espiritualiza o amor mantendo seu caráter sexual, e para resumir, sintetiza os cultos yônicos e fálicos em um só”.7 “Segundo Maria de Naglowska, a porta do céu é aberta pelo coito sagrado”.8

Um observador muito importante foi Julius Evola, mas ele aparentemente não escreveu sobre seu envolvimento até cerca de 1969, ano em que seu livro Metafisica del sesso foi publicado. Foi traduzido nos Estados Unidos como The Metaphysics of Sex (A Metafísica do Sexo) em 1983.9 Muitos acreditam que Evola e Naglowska foram amantes na década de 1920, quando ela vivia em Roma, então ele deve ter pelo menos conhecido muito sobre ela. O que ele escreveu sobre sua prática religiosa e mágica no início da década de 1930, no entanto, parece ter vindo de fontes secundárias. Sabemos que Naglowska traduziu um poema dadaísta de Evola para o francês na década de 1920, a única forma em que ele sobreviveu. Evola também contribuiu com um artigo para o primeiro número do pequeno jornal de Naglowska, La Flèche.10 Sobre o tema dos ensinamentos de Naglowska e seu suposto satanismo, Evola tinha isto a dizer: “Mesmo que não pareça, há algo mais aqui do que mera fantasia (bem longe do inevitável ‘satânico’, que é absolutamente fora de lugar aqui) “11.

A última de nossas testemunhas, Marc Pluquet, é realmente a mais importante de todas. Em 1984 ele escreveu uma biografia de Maria de Naglowska, La Sophiale.12 Ele era aparentemente seu aluno favorito e, por sua vez, era muito apegado a ela. Ele a chamava de sua mãe espiritual. Ele conta quem eram os outros membros do grupo (estes incluíam Jean Carteret, Camille Bryen, Henri Meslin, Claude d’Ygé, e outros). Acredito que “Marc Iver”, a quem Pluquet chama de amigo de Naglowska,13 era na verdade Marc Hiver, um crítico de arte de Montparnasse que foi um pouco influente em meados dos anos 20. Em 1930 ele havia saído de moda (devido a seu tradicionalismo), mas ele pode ter sido o Mecenas que ajudou Maria a iniciar La Flèche. Pluquet nos conta encantadoramente como Maria ia todas as tardes à igreja de Notre-Dame des Champs para um período de reflexão ou meditação, e como ele, Pluquet, sempre a acompanhava, embora ficar sentado na igreja o aborrecesse. Ele dá um bom e detalhado relato da cerimônia na qual ele e Claude d’Ygé se tornaram Varredores da Corte (Iniciados do Primeiro Grau). Pluquet também nos fala da cerimônia na qual duas jovens (uma das quais era Jane Pigkis, sua esposa) foram ordenadas como postulantes para serem Sacerdotisas do Amor.14 No final de 1935 Naglowska disse a Pluquet que sua missão estava terminada e que em breve ela iria partir. Ele ficou devastado (mais devastado, disse ele, do que quando sua própria mãe morreu). Maria também lhe disse que nada poderia ser feito para difundir seus ensinamentos até duas ou três gerações.15 Se os ensinamentos de Naglowska não desapareceram completamente da Terra, é principalmente graças a seu fiel aluno, Marc Pluquet.*62

Notas:

  1. René Thimmy, La Magie à Paris (Paris: Les Éditions de France, 1934), 63-81.

 

  1. Ibid., 72.

 

  1. Pierre Geyraud, Les Petites Églises de Paris (Paris: Éditions Émile-Paul Frères, 1937), 144-53.

 

  1. Gareth J. Medway, Lure of the Sinister: The Unnatural History of Satanism (Nova York: New York University Press, 2001), 19.

 

  1. B. Anel-Kham, Théorie et pratique de la magie sexuelle (Paris: Librairie Astra, 1938), 40-44.

 

  1. Ibid., 40.

 

  1. Ibid., 44.

 

  1. Ibid., 40.

 

  1. Julius Evola, The Metaphysics of Sex (Nova York: Inner Traditions International, 1983), 261-63.

 

  1. J. Evola, “Occidentalisme”, La Flèche Organe d’Action Magique 1 (15 de outubro de 1930): 3-4.

 

  1. Evola, “Metaphysics of Sex”, 263.

 

  1. Pluquet, La Sophiale.

 

  1. Ibid., 11.

 

  1. Ibid., 13.

 

  1. Ibid., 13.

 

*61. De certa forma, pode-se dizer que existe uma terceira versão desta cerimônia, porque Gareth J. Medway, em seu livro Lure of the Sinister: The Unnatural History of Satanism (A História Anormal do Satanismo), recentemente publicado por Geyraud. Aparentemente ele pensou que “se dresse devant l’assistance” (se levanta na frente da plateia) significava “eles a ajudaram a se vestir”, chegando assim à conclusão de que ela havia se despido! Isto, por sua vez, o levou a traduzir “à reculons”, que significa “com passos para trás”, como “desrobing” (desnudando). Mas Naglowska não estava nua em nenhum dos relatos históricos deste ritual, ou mesmo em qualquer relato que tenhamos de qualquer outro ritual.

 

*62. Digo isto principalmente porque, como ele nos diz na página 17, ele foi fundamental para que as obras de Naglowska fossem republicadas durante os anos 70. Não tenho informações sobre estas edições, mas elas devem ter sido pequenas, porque os livros ainda são muito difíceis de encontrar. Ele também tentou, durante e após a guerra, fazer com que o grupo de Naglowska recomeçasse. Devido à guerra e às suas próprias reviravoltas financeiras posteriores, estes esforços não deram em nada.

 

***

 

Fonte:

 

Naglowska, Maria de. The Light of Sex. New York: Inner Traditions International, 2011.

 

***

 

Texto adaptado, revisado e editado por Ícaro Aron Soares.

Deixe um comentário

Traducir »