Categorias
Sinfonias

Painkiller, Judas Priest

Leia em 2 minutos.

Este texto foi lambido por 70 almas essa semana.

Nos últimos anos, temos gasto mais tempo falando sobre a homossexualidade de Rob Halford do que dos trabalhos de sua banda. Rob Halford não é o único gay do mundo metálico – mas é o único assumido. Nesse mundo pseudo-machista, onde o tema frequentemente é/era/foi ? mulheres, cerveja e o Diabo, podemos citar pelo menos uns vinte quatro nomes de integrantes de bandas mais ou menos famosas que curtem dar uma ré no kibe.  Para não desvirtuar muito o assunto, vamos citar apenas Phil Anselmo ex-Pantera, Ville Valo do H.I.M ( bissexual ) e Tomas Fischer do Celtic Frost.

Mas voltando ao Judas Priest, é raro o número de bandas que conseguiram ao longo dos anos manter uma certa unanimidade em relação a seus últimos trabalhos e anos de estrada. Convenhamos: não é fácil soar relevante depois de tantos anos repetindo sempre as mesmas escalas e posando para os mesmos retratos psicóticos da qual a molecada metaleira não abre mão.

Painkiller é uma obra prima de uma banda que soou mais furiosa e diabólica do que nunca, mais além até de que seus álbuns lançados na década de 70. Disco para se ouvir no volume 10, inspirado e que já anunciava em suas letras que no grupo havia todo tipo de gente: Gay, Pedófilo, Criminosos e um cristão convertido.

Como eles sobreviveram juntos ? Só o Diabo sabe e pode responder. Pergunte a ele hoje a noite em suas orações. E aproveite e faça como seu ídolo: saia do armário !

Painkiller – Judas Priest

 

Faster than a bullet
Terrifying scream
Enraged and full of anger
He’s half man and half machineRides the Metal Monster
Breathing smoke and fire
Closing in with vengeance soaring high

He is the Painkiller
This is the Painkiller

Planets devastated
Mankind’s on its knees
A saviour comes from out the skies
In answer to their pleas

Through boiling clouds of thunder
Blasting bolts of steel
Evils going under deadly wheels

He is the Painkiller
This is the Painkiller

Faster than a lazer bullet
Louder than an atom bomb
Chromium plated boiling metal
Brighter than a thousand suns

Flying high on rapture
Stronger free and brave
Nevermore encaptured
They’ve been brought back from the grave

With mankind ressurrected
Forever to survive
Returns from Armageddon to the skies

He is the Painkiller
This is the Painkiller
Wings of steel Painkiller
Deadly wheels Painkiller

Tradução de Painkiller – Judas Priest

Mais rápido que uma bala
Um grito apavorante
Enfurecido e cheio de raiva
Ele é metade homem, metade máquina

Cavalgando o Monstro de Metal
Respirando fogo e fumaça
Aproximando-se com vingança num vôo arrojado

Ele é o Painkiller
Esse é o Painkiller

Planetas devastados
A raça humana de joelhos
Um salvador vem dos céus
Em resposta ao apelo deles

Atravessando ferventes nuvens de trovão
Explodindo parafusos de aço
O mal desce em círculos mortais

Ele é o Painkiller
Esse é o Painkiller

Mais rápido que uma bala laser
Mais barulhento que uma bomba atômica
O cromo blindado, metal em ebulição
Mais luminoso do que mil sóis

Voando alto na captura
Fortalecido, livre e valente
Nunca mais capturado
Eles foram levados de volta á sepultura

Com a humanidade ressuscitada
Sobreviver eternamente ao
Retorno do Armageddon nos céus

Ele é o Painkiller
Isso é o Painkiller
Asas de aço – Painkiller
Círculos mortais – Painkiller

 

Nº 36 – Os 100 álbuns satânicos mais importantes da história

Deixe um comentário

Traducir »