Categorias
Magia Sexual

O Corcel Branco

Leia em 8 minutos.

Este texto foi lambido por 99 almas essa semana.

O Corcel Branco

Por Maria de Naglowska, Capítulo Oitavo de A Luz do Sexo.

Você detestará sua carne e a desprezará até o dia em que, vencido, conhecerá minha Verdade.

LA FLÈCHE*29 1

Se você se pavoneia no Corcel†30 e o dobra às suas ordens, Satã é vitorioso em você e Deus (= Vida) foi vencido.

Ó discípulo! Não entre em combate se sua arma defensiva, o escudo (= seu corpo), não for sólida.

Não suba a Montanha iniciática, não procure a maçã que concede o Conhecimento do Bem e do Mal, se seu coração, seu fígado, seus rins, seu estômago e seus intestinos não estiverem em perfeito Equilíbrio e funcionando de acordo com a Lei formal da Vida: Sim, Não, Sim, Não, Sim, Não continuamente.

A Ascensão da inclinação árida não é uma festa de prazer. É um sacerdócio, e “Não precisamos dos fracos, dos desordenados, dos insalubres e preocupados, dos debochados, dos fornicadores extremos, dos tagarelas, dos ladrões, dos glutões, dos homens para os quais nada é saudável. Nós queremos”, assim falam o Sim e o Não, ao descerem na arena humana, “um solo sólido e uniforme”.

A preparação deste solo é obra do Varredor, e ele permanecerá na Corte enquanto não tiver aprendido a ficar em silêncio, a respeitar o bem moral e físico dos outros, a dominar seus vários apetites, a aguardar pacientemente sua vez de falar e de agir.

Nenhum homem pode fazer este trabalho de forma eficaz se não estiver sujeito a um Mestre que guie seus passos. É por isso que todo Varredor deve dar sua palavra de obediência ao Superior que se encarrega de sua instrução.

Nota bene: Em uma associação iniciática bem organizada, não existe um Superior indigno.

“É porque vocês esqueceram que”, dizem os Senhores do Sim e do Não, “seus templos não são mais o que eram originalmente”.

Mas vocês vão construir um novo Templo para uma nova iniciação.

Agora, quando o Superior encarregado de sua instrução tiver declarado que sua preparação é suficiente, ele o levará perante os Guerreiros, e a Assembleia destes veneráveis lhe fará três vezes a seguinte pergunta:

“Irmão Mais Jovem, seus pés e suas mãos estão bem lavados?”

E você responderá três vezes: “Sim”, se durante o período de preparação você entendeu bem que a poeira que impedia seus atos, desde a época em que você trabalhava no pátio, era branca.

O Orador da Assembleia lhe dirá então:

“Irmão Mais Jovem, você está se enganando, pois é verdade que suas mãos estão lavadas e seu corpo bem equilibrado, como declara seu Irmão Superior, cuja palavra não pode ser duvidada porque ele sabe da responsabilidade que lhe cabe em caso de um erro a seu respeito; seus pés, entretanto, não estão lavados, porque você ainda está profanando suas pernas. Irmão Mais Jovem, você ainda não se acomodou ao Corcel Branco, cujo galope selvagem está livre em você”.

E se você realmente entendeu bem porque estava varrendo na Corte, quando a noite estava caindo e os Homens Livres estavam entrando no Templo para acender os Círios e cantar os cânticos de glória diante do Triângulo Eterno, você responderá com orgulho:

“Aquele que anda na poeira tem os pés sujos, obviamente. Mas eu vou subjugar o Corcel se vocês me colocarem à prova, pois minhas mãos estão lavadas, como vocês reconhecem, e meu corpo sólido, como vocês sabem”. Ponham-me à prova”!

Se os Veneráveis Guerreiros reconhecerem que em sua resposta não há um orgulho vaidoso, mas uma ousadia justificada, eles o colocarão à prova.

Você será admitido, após um curto período de preparação especial, a uma sessão de teste realizada para você.

O Superior encarregado de sua instrução o levará para a sala de abluções e você se lavará cuidadosamente da cabeça aos pés.

Você colocará novamente a túnica vermelha curta de seda natural, que simboliza o sangue de suas artérias, o sangue, que é a base de sua força e o principal motivo de sua admissão na Corte da Confraria.

Pois isso será escrito em seus Estatutos: “O homem anêmico não entrará neste recinto, e não se queixe, pois nosso objetivo é conquistar o Sol. E será que se pode vencer a Estrela Divina se não se carrega sua essência dentro de si mesmo?

Enquanto envolve seu corpo na túnica vermelha, você dirá o seguinte em voz alta:

“Na minha entrada na Corte da Confraria dos Cavaleiros da Flecha de Ouro, eu não vi meu sangue, exceto quando me feri. Agora usarei sua cor sobre minha pele, pois não temo mais o Touro, que esta Luz excita”. Ao varrer a Corte, eu domei a besta”.

Seu Superior lhe perfumará então com a essência perfumada que lhe é propícia, e você o seguirá, descalço, até o salão de recepção do Segundo Grau.

Você vai parar em frente à porta fechada e seu Guia vai bater, exigindo que ela seja aberta para você.

O Guardião da Porta responderá do interior do salão: “Quem vem? Quem bate à porta que está fechada para o profano?” E seu Guia dirá: “Um homem que limpou seu pátio e que vem aqui para sua recompensa”. “Qual é o nome deste Homem, e qual é a sua cor?” “Ele é chamado de Destacado-da-Árvore, e sua túnica é vermelha”, seu Guia dirá.

“Que ele mesmo bata à porta fechada!”, gritará o Guardião do Templo. “Aqui não se abre”. Se ele é poderoso, deixe-o entrar”.

E então você lutará contra a porta fechada, e entrará se a quebrar.

Quando suas forças tiverem conquistado o obstáculo da madeira, o Guardião ainda se oporá à sua entrada, impedindo a passagem com seus dois braços.

“Você quebrou a madeira inerte!” ele gritará. “Agora tente afastar esta barreira viva”.

E se seus músculos forem sólidos e sua resolução firme, você empurrará o Guardião para longe, e entrará no salão.

Então os Homens Livres e os Veneráveis Guerreiros o receberão com alegria, ao som de chifres e trombetas.

Mas enquanto o tumulto é grande e antes que você tenha recuperado o fôlego, o Guardião se apressará e jogará sobre sua cabeça um manto preto de capuz com a viseira abaixada.

Você será mergulhado na Noite profunda e ouvirá a voz estrondosa do Guardião, que pronunciará esta palavra: “É proibido que uma pessoa cega veja esta Assembleia”.

Seu Guia assumirá imediatamente sua defesa, dizendo isto: “Este Homem não é cego, eu lhe dei visão”. “Deixe-o provar isso”, gritará o Guardião.

Então cada um tomará seu lugar e, permanecendo no meio do salão, você será submetido ao interrogatório de admissão ao Segundo Grau da Iniciação Satânica*31 dos Cavaleiros da Flecha de Ouro.

Por suas respostas às perguntas que lhe são feitas e que você não saberá com antecedência, você terá que provar que entendeu porque a Montanha que você deseja escalar é negra*32 e porque, doravante, você deve ser odioso para com as multidões.

Pois ela deverá estar escrita em seus livros de estudo:

“Porque ele os deixou, buscando novos caminhos e outras margens, homens e mulheres vulgares o colocaram no índice”.

“Os homens e mulheres da multidão têm razão, e ele também, pois aqueles que pertencem à Terra devem defender o que é da Terra – a harmonia contraditória da Eterna Continuidade – mas os Homens Livres da obediência à Corte dos Cavaleiros da Flecha Dourada devem combater esta Selva sem medo da Morte”:

“Em primeiro lugar em si mesmos, depois em seus Irmãos Mais Jovens e pares, e em terceiro lugar, em toda a humanidade”.

“Vocês devem combater dentro de si mesmos a Selvageria (= a incoerente harmonia da Continuidade), dominando suas emoções de todo tipo: as emoções que surgem da Visão das coisas novas”. Em cada instante, vocês estarão com frio interior, mas no exterior desempenharão seu papel na Comédia Humana com perfeição, em conformidade exatamente com o “Código do Bobo da Corte” que lhes foi ensinado na Corte.

“Sempre gentil, você será indiferente em relação a todos. Você não vai preferir ninguém, você não vai amar ninguém, pois amar é atrair para si a imagem fluídica do outro. Agora, ao atrair para dentro de si a imagem de um homem ou mulher profano, você destrói o trabalho de purificação negra*33 que você empreendeu aqui, e ele está escrito: Aquele que deseja vir a Mim deve deixar seu pai, sua mãe, seus irmãos e irmãs, seus filhos e seus amigos externos”. O Homem Livre da obediência à Corte dos Cavaleiros da Flecha Dourada não tem irmãos em outro lugar que não seja aqui”.

Esta passagem do livro de estudo intitulado “Ética Satânica†34” será lida para você por um Homem Livre da Corte após o interrogatório, e ao final desta leitura você dirá: “Não tenho outros irmãos além daqueles cujas Velas estão acesas aqui”.

“Você já viu estas Velas?” eles lhe perguntarão.

E você responderá: “Nas horas escuras do Crepúsculo do Tempo, quando eu estava trabalhando na Corte que estava coberto de pó branco, passaram algumas Sombras ‡35  Negras. O Superior que presidiu meu trabalho de purificação me diria: “Olhem só para aqueles homens! Eles conquistaram o Sangue e a Água, e agora estão indo para o Templo para manter a luz de suas Velas”. E meu Guia acrescentou: ‘seu tempo chegará, seja paciente’. Agora, meu tempo chegou, quero acender minha Vela”.

E você vai acreditar, em sua ingenuidade, que a Vela é feita de cera e que se acende com um fósforo. Mas será com você como foi com o Homem Livre, cujo testemunho, guardado em nossos arquivos, agora apresentamos.

Observações:

  1. Naglowska, “Une Séance Magique”, La Flèche 12.

*29. Mantenho que “La Flèche” é também um pseudônimo de Maria de Naglowska, apesar das descrições pessoais imaginárias em “Une Séance Magique”, La Flèche Organe d’Action Magique.

†30. O Corcel Branco representa a energia sexual.

*31. É chamado de Satânico porque, ao defender o Não e controlar a energia sexual (pois tal é a natureza do teste), ele se opõe, ou resiste, à Vida.

*32. A Montanha é negra porque essa cor representa o Não do controle sexual. O candidato, tendo adotado padrões mais elevados para si mesmo, torna-se assim odioso para as multidões, que tendem a exigir homogeneidade.

*33. Novamente, o preto representa o Não do controle sexual, que resiste à Vida não regulada.

†34. Já deveria ser óbvio que Satã, como qualquer coisa fora de nós, não tem nada a ver com isso.

‡35. Estes são seus Irmãos Mais Velhos na Ordem.

***

Fonte:

Naglowska, Maria de. The Light of Sex. New York: Inner Traditions International, 2011.

***

Texto adaptado, revisado e editado por Ícaro Aron Soares.

Deixe um comentário

Traducir »