Categorias
Jesus Freaks

Os Atos de Pedro e dos Doze Apóstolos (Nag Hamadi)

Leia em 9 minutos.

Este texto foi lambido por 71 almas essa semana.

[…] que […] nos […] apóstolos […]. Navegamos […] do corpo […] do corpo. Outros não estavam ansiosos em seus corações. E, em nossos corações, estávamos unidos. Concordamos em cumprir o ministério para o qual o Senhor nos designou. E fizemos uma aliança uns com os outros.

Descíamos ao mar em um momento oportuno, que nos chegou do Senhor. Encontramos um navio atracado na costa pronto para embarcar, e falamos com os marinheiros do navio sobre nossa vinda a bordo com eles. Eles mostraram grande bondade para conosco, como foi ordenado pelo Senhor. E depois que embarcamos, navegamos um dia e uma noite. Depois disso, surgiu um vento atrás do navio e nos trouxe para uma pequena cidade no meio do mar.

E eu, Pedro, perguntei o nome desta cidade a moradores que estavam no cais. Um homem entre eles respondeu, dizendo: “O nome desta cidade é Habitação, isto é, Fundação […] resistência”. E o líder entre eles segurando o ramo de palmeira na borda da doca. E depois de termos ido a terra com a bagagem, entrei na cidade, para buscar conselhos sobre hospedagem.

Um homem saiu usando um pano amarrado na cintura, e um cinto dourado o cinturão o cingia. Também um guardanapo foi amarrado sobre seu peito, estendendo-se sobre seus ombros e cobrindo sua cabeça e suas mãos.

Eu estava olhando para o homem, porque ele era lindo em sua forma e estatura. Havia quatro partes de seu corpo que eu vi: as plantas dos pés e uma parte do peito e as palmas das mãos e o rosto. Estas coisas eu pude ver. Uma capa de livro como (as de) meus livros estava em sua mão esquerda. Um bastão de madeira styrax estava em sua mão direita. Sua voz ressoava enquanto ele falava lentamente, gritando na cidade, “Pérolas de Pérola”.

Eu, de fato, pensava que ele era um homem daquela cidade. Eu lhe disse: “Meu irmão e meu amigo”. Ele me respondeu, então, dizendo: “Com razão você disse: ‘Meu irmão e meu amigo'”. O que você procura de mim?” Eu lhe disse: “Eu lhe pergunto sobre o alojamento para mim e para os irmãos também, porque aqui somos estranhos”. Ele me disse: “Por esta razão eu mesmo acabei de dizer: ‘Meu irmão e meu amigo’, porque também sou um companheiro estranho como você”.

E tendo dito estas coisas, ele gritou: “Pérolas! Pérolas!”. Os homens ricos daquela cidade ouviram sua voz. Eles saíram de seus armazéns escondidos. E alguns estavam olhando para fora dos depósitos de suas casas. Outros olharam para fora das janelas superiores. E não viram (que podiam ganhar) nada dele, porque não havia bolsa nas costas nem maço dentro de seu pano e guardanapo. E por causa de seu desdém, nem mesmo o reconheceram. Ele, por sua vez, não se revelou a eles. Eles voltaram aos seus armazéns, dizendo: “Este homem está zombando de nós”.

E os pobres daquela cidade ouviram sua voz, e vieram até o homem que vende esta pérola. Eles disseram: “Por favor, deem-se ao trabalho de nos mostrar a pérola para que possamos, então, vê-la com nossos (próprios) olhos”. Pois nós somos os pobres. E não temos este preço […] a pagar por ela. Mas mostre-nos que podemos dizer a nossos amigos que vimos uma pérola com nossos (próprios) olhos”. Ele respondeu, dizendo-lhes: “Se for possível, venham à minha cidade, para que eu possa não só mostrá-la diante de seus (muito) olhos, mas dá-la a vocês por nada”.

E de fato eles, os pobres daquela cidade, ouviram e disseram: “Já que somos mendigos, certamente sabemos que um homem não dá uma pérola a um mendigo, mas (é) pão e dinheiro que normalmente é recebido. Agora, então, a bondade que queremos receber de vocês (é) que nos mostrem a pérola diante de nossos olhos”. E diremos a nossos amigos com orgulho que vimos uma pérola com nossos (próprios) olhos” – porque ela não é encontrada entre os pobres, especialmente entre tais mendigos (como estes). Ele respondeu (e) disse-lhes: “Se for possível, vocês mesmos venham à minha cidade, para que eu possa não só mostrá-la, mas dá-la a vocês de graça”. Os pobres e os mendigos se regozijaram por causa do homem que dá para nada.

Os homens perguntaram a Pedro sobre as dificuldades. Pedro respondeu e disse aquelas coisas que tinha ouvido sobre as dificuldades do caminho. Porque eles são intérpretes das dificuldades em seu ministério.

Ele disse ao homem que vende esta pérola: “Eu quero saber seu nome e as dificuldades do caminho para sua cidade porque somos estranhos e servos de Deus”. É necessário que espalhemos a palavra de Deus em cada cidade harmoniosamente”. Ele respondeu e disse: “Se você procura meu nome, Lithargoel é meu nome, cuja interpretação é, a pedra leve, semelhante a uma gazela.

“E também (sobre) o caminho para a cidade, sobre o qual você me perguntou, eu lhe falarei sobre ele. Nenhum homem é capaz de ir por esse caminho, exceto aquele que abandonou tudo o que tem e jejuou diariamente de palco em palco. Para muitos são os assaltantes e os animais selvagens naquela estrada. Aquele que carrega pão com ele na estrada, os cães negros matam por causa do pão. Aquele que carrega consigo um traje caro do mundo, os assaltantes matam por causa do traje. Aquele que carrega água com ele, os lobos matam por causa da água, já que tinham sede dela. Aquele que está ansioso por carne e legumes verdes, os leões comem por causa da carne. Se ele foge dos leões, os touros o devoram por causa das verduras verdes”.

Quando ele me disse estas coisas, eu suspirei dentro de mim, dizendo: “Grandes dificuldades estão na estrada! Se ao menos Jesus nos desse poder para percorrê-la”! Ele olhou para mim desde que meu rosto estava triste, e eu suspirei. Ele me disse: “Por que você suspira, se você, de fato, conhece este nome “Jesus” e acredita nele? Ele é um grande poder para dar força. Pois eu também acredito no Pai que o enviou”.

Eu respondi, perguntando-lhe: “Qual é o nome do lugar para onde você vai, sua cidade?”. Ele me disse: “Este é o nome da minha cidade, ‘Nove Portões'”. Louvemos a Deus, pois temos consciência de que o décimo é a cabeça”. Depois disso, eu me afastei dele em paz.

Quando estava prestes a ir e chamar meus amigos, vi ondas e grandes muros altos em torno dos limites da cidade. Maravilhei-me com as grandes coisas que vi. Vi um velho sentado e lhe perguntei se o nome da cidade era realmente Habitação. Ele […], “Habitação […]”. Ele me disse: “Você fala de verdade, pois aqui habitamos, porque suportamos”.

Eu respondi, dizendo: “Justamente […] tem homens que lhe dão nome […], porque (por) todos que suportam suas provações, as cidades são habitadas, e um reino precioso vem delas, porque suportam no meio das apostasias e das dificuldades das tempestades. Assim, a cidade de todos que suportam o peso de seu jugo de fé será habitada, e ele será incluído no reino dos céus”.

Apressei-me e fui chamar meus amigos para que pudéssemos ir para a cidade que ele, Lithargoel, designou para nós. Em um vínculo de fé abandonamos tudo como ele havia dito (para fazer). Evitamos os ladrões, porque eles não encontraram suas vestes conosco. Evadimos os lobos, porque eles não encontraram conosco a água pela qual tinham sede. Nós evadimos os leões, porque eles não encontraram conosco o desejo de carne. Evadimos os touros […] eles não encontraram vegetais verdes.

Uma grande alegria veio sobre nós e um cuidado pacífico como o de nosso Senhor. Descansamos em frente ao portão e conversamos uns com os outros sobre aquilo que não é uma distração deste mundo. Ao contrário, continuamos na contemplação da fé.

Enquanto discutimos os ladrões na estrada, a quem escapamos, eis que Lithargoel, tendo mudado, veio até nós. Ele tinha a aparência de um médico, já que uma caixa sem guia estava debaixo de seu braço, e um jovem discípulo o seguia carregando uma bolsa cheia de remédios. Nós não o reconhecemos.

Pedro respondeu e lhe disse: “Queremos que nos faça um favor, porque somos estranhos, e nos leve à casa de Lithargoel antes que a noite chegue”. Ele disse: “Em retidão de coração, vou mostrá-lo a vocês”. Mas estou surpreso como você conheceu este bom homem. Pois ele não se revela a todo homem, porque ele mesmo é filho de um grande rei. Descansai um pouco para que eu possa ir, curar este homem e voltar”. Ele se apressou e voltou (de volta) rapidamente.

Ele disse a Pedro: “Pedro!”. E Pedro ficou assustado, pois como ele sabia que seu nome era Pedro? Pedro respondeu ao Salvador: “Como você me conhece, pois chamou meu nome?”. Lithargoel respondeu: “Quero perguntar-te quem te deu o nome de Pedro?”. Ele lhe disse: “Foi Jesus Cristo, o filho do Deus vivo”. Ele me deu este nome”. Ele respondeu e disse: “Sou eu! Reconhece-me, Pedro”. Ele soltou a veste, que o vestia – aquela em que ele mesmo havia mudado por nossa causa – revelando-nos na verdade que era ele.

Nós nos prostramos no chão e o adoramos. Éramos onze discípulos. Ele estendeu sua mão e nos fez ficar de pé. Falamos com ele humildemente. Nossas cabeças estavam curvadas em indignidade quando dissemos: “O que você deseja que façamos”. Mas nos dê o poder de fazer o que você deseja em todos os momentos”.

Ele lhes deu a caixa unguento e a bolsa que estava na mão do jovem discípulo. Ele lhes ordenou assim, dizendo: “Vão para a cidade de onde vieram, que se chama Habitação”. Continuem em resistência enquanto ensinam a todos aqueles que acreditaram em meu nome, porque eu sofri as provações da fé. Eu lhe darei sua recompensa. Aos pobres daquela cidade, deem o que precisam para viver até que eu lhes dê o que é melhor, o que eu lhes disse que lhes darei em vão”.

Pedro respondeu e disse-lhe: “Senhor, tu nos ensinaste a abandonar o mundo e tudo o que nele existe”. Renunciamos a eles por Vossa causa”. O que nos preocupa (agora) é a comida por um único dia. Onde poderemos encontrar as necessidades que o Senhor nos pede para prover aos pobres”?

O Senhor respondeu e disse: “Ó Pedro, era necessário que você entendesse a parábola que eu lhe disse! Você não entende que meu nome, que você ensina, supera todas as riquezas, e a sabedoria de Deus supera o ouro, a prata e a(s) pedra(s) preciosa(s)”?

Ele lhes deu a bolsa dos remédios e disse: “Curai todos os doentes da cidade que acreditam em meu nome”. Pedro teve medo de responder a ele pela segunda vez. Ele sinalizou para aquele que estava ao seu lado, que era João: “Desta vez você fala”. João respondeu e disse: “Senhor, diante de ti temos medo de dizer muitas palavras”. Mas é você quem nos pede que pratiquemos esta habilidade. Nós não fomos ensinados a ser médicos. Como saberemos então como curar os corpos, como nos disse”.

Ele lhes respondeu: “Você falou corretamente, João, pois eu sei que os médicos deste mundo curam o que pertence ao mundo. Os médicos das almas, no entanto, curam o coração. Curem os corpos primeiro, portanto, para que através dos poderes reais de cura para seus corpos, sem a medicina do mundo, eles possam acreditar em você, que você tem o poder de curar também as doenças do coração”.

“Os homens ricos da cidade, porém, aqueles que não acharam por bem nem me reconhecer, mas que se revelaram em sua riqueza e orgulho – com estes, portanto, não jantem em suas casas nem sejam amigos deles, para que sua parcialidade não influencie você. Para muitos, nas igrejas, a parcialidade tem sido mostrada aos ricos, pois eles também são pecadores, e dão ocasião para que outros pequem. Mas julguem-nos com retidão, para que seu ministério seja glorificado, e que meu nome também seja glorificado nas igrejas”. Os discípulos responderam e disseram: “Sim, verdadeiramente isto é o que convém fazer”.

Eles se prostraram no chão e o adoraram. Ele os fez ficar de pé e se afastou deles em paz. Amém.

***

Fonte:

<http://gnosis.org/naghamm/actp.html>.

***

Texto adaptado, revisado e enviado por Ícaro Aron Soares.

 

⬅️ Voltar para a Biblioteca de Nag Hammadi

Deixe um comentário

Traducir »