Categorías
Thelema

'Liber Al vel Legis'

Leer en 27 minutos.

Este texto fue lamido por 184 almas esta semana.

Técnicamente llamado LIBER AL vel LEGIS svb figura CCXX
el cual fue dictado por XCIII = 418 a DCLXVI

A.'. A.'.

Publicación en Clase A – B

COMENTARIO

Haz lo que quieras será todo de la Ley.

Está prohibido el estudio de este Libro. Es aconsejable destruir esta copia después de la primera lectura.

Quien no preste atención a esto corre peligro y riesgo personal. Estos son algunos de los más terroríficos.

Todos deben evitar a aquellos que discuten el contenido de este Libro, ya que son focos de pestilencia.

Todas las cuestiones de la Ley deben decidirse únicamente apelando a mis escritos, cada uno por su lado.

No hay otra ley que la de Haz lo que quieras.

El amor es la ley, amor bajo voluntad.

El sacerdote de los príncipes,
ANKH-FN-KHONSU

I

1 – ¡Tenía! La manifestación de la Noche.

2 – La revelación de la compañía del cielo.

3 – Cada hombre y cada mujer es una estrella.

4 – Todo número es infinito; No hay diferencia.

5 – ¡Ayúdame, oh señor guerrero de Tebas, en mi desvelamiento ante los Hijos de los hombres!

6 – ¡Sé tú Hadit, mi centro secreto, mi corazón y mi lengua!

7 – ¡Mira! Lo revela Aiwass, el ministro de Hoor-paar-kraat.

8 – El Khabs está en el Khu, no el Khu en el Khabs.

9 – ¡Identifíquense con Khabs y vean mi luz derramada sobre ustedes!

10 – Que mis servidores sean pocos y secretos: gobernarán a los muchos y conocidos.

11- Estos son tontos que los hombres adoran; Tus dioses y tus hombres son tontos.

12 – ¡Apareced, oh hijos, bajo las estrellas y saciaos de amor!

13 – Estoy sobre ti y en ti. Mi éxtasis está en el tuyo. Mi alegría es ver tu alegría.

14 -
Arriba, el adorno azul.
Nuit es el esplendor desnudo
Inclinado en pleno placer;
El hadit secreto es besado.
Cielo estrellado y globo alado.
¡Son míos, oh Ankh-af-na-Khonsu!

15 – Ahora sabréis que el vate elegido y apóstol del espacio infinito es el sacerdote-príncipe de la Bestia; y en su mujer llamada la Mujer Escarlata está todo poder dado. Reunirán a mis hijos en su recinto: traerán la gloria de las estrellas al corazón de los hombres.

16 – Porque él es siempre sol, y ella luna. Pero para él es la llama secreta alada, y ella es la luz descendente de las estrellas.

17 – Pero tú no eres tan elegido.

18 – ¡Arde en sus frentes, oh serpiente espléndida!

19 – ¡Oh mujer de párpados azules, inclínate ante ellos!

20 – La clave de los rituales está en la palabra secreta que le di.

21 – Con el Dios y la Adoradora nada soy; no me ven. Están como sobre la tierra; Estoy en el cielo y allí no hay más Dios que yo y mi señor Hadit.

22 – Ahora, pues, soy conocido por vosotros por mi nombre Nuit, y por él por un nombre secreto que le daré cuando finalmente me conozca. Ya que yo soy el Espacio Infinito y las Estrellas Infinitas allí, hazlo también. ¡No ates nada! Que no se haga diferencia entre vosotros entre cualquier cosa y cualquier otra cosa; porque luego viene el dolor.

23 – Pero el que en esto es valioso, ¡sea la cabeza de todo!

24 – Soy Nuit, y mi palabra es cincuenta y seis.

25 – Divide, suma, multiplica y comprende.

26 – Entonces dice el profeta y esclavo de la bella: ¿Quién soy yo, y cuál será la señal? Entonces ella le respondió, inclinándose, una llama azul lamiendo, que todo lo tocaba, todo lo impregnaba, sus amorosas manos sobre la tierra negra, y su cuerpo flexible arqueado hacia el amor, y sus suaves pies sin lastimar las diminutas flores: ¡Ya sabes! Y la señal será mi éxtasis, la conciencia de la continuidad de la existencia, la omnipresencia de mi cuerpo.

27 – Entonces el sacerdote respondió y dijo a la Reina del Espacio, besando sus amorosas cejas y el rocío de su luz bañando todo su cuerpo en un dulce perfume de sudor: Oh Nuit, continua mujer del Cielo, que así sea siempre; que los hombres no hablen de Ti como Uno sino como Ninguno; ¡Y que no hablen de Ti en absoluto, ya que eres continuo!

28 – Ninguno, respiró la luz, tenue y encantada, de las estrellas, y dos.

29 – Porque estoy dividido por el amor del amor, por la posibilidad de la unión.

30 – Esta es la creación del mundo, que el dolor de la división es como nada, y el gozo de la disolución todo.

31 – ¡Por estos necios y sus dolores, no os preocupéis en absoluto! Se sienten pequeños; lo que es, se deja llevar por alegrías débiles; pero ustedes son mis elegidos.

32 – ¡Obedece a mi profeta! ¡He cumplido las pruebas de mi conocimiento! ¡Solo búscame! Entonces las alegrías de mi amor os redimirán de todo dolor. Es tan; Lo juro por la cúpula de mi cuerpo; por mi sagrado corazón y mi lengua; por todo lo que puedo dar, por todo lo que quiero de todos ustedes.

33 – Entonces el sacerdote cayó en profundo trance o desmayo, y dijo a la Reina del Cielo; escríbenos las pruebas; escribe los rituales para nosotros; ¡Escribe la ley por nosotros!

34 – Pero ella dijo: Yo no escribo las pruebas: los rituales serán medio conocidos y medio ocultos: la Ley es para todos.

35 – Lo que escribes es el libro tripartito de la Ley.

36 – Mi escriba Ankh-af-na-Khonsu, el sacerdote de los príncipes, no cambiará este libro en una sola letra; pero para que no haya tontería, lo comentará con la sabiduría de Ra-Hoor-Khu-it.

37 – También mantras y encantamientos; el obeah y el wanga; la obra de la vara y la obra de la espada; estos los aprenderá y enseñará.

38 – Debe enseñar; pero él puede hacer que las pruebas sean severas.

39 – La palabra de la Ley QELHMA QELHMA.
(Thelema, formada por las letras griegas theta-epsilon-lambda-eta-mu-alpha).

40 – Quien nos llame Thelemita no se equivocará, si mira con atención la palabra. Porque allí hay Tres Grados: el Ermitaño, el Amante y el Hombre de la Tierra. Haz lo que quieras será todo de la Ley.

41 – La palabra del Pecado es Restricción. ¡El hombre! ¡No rechaces a tu esposa, si ella quiere! ¡Oh amante, si quieres, vete! No hay vínculo que pueda unir a los divididos excepto el amor: todo lo demás es una maldición. ¡Maldito seas! ¡Maldito seas! ¡Sea por los eones! Infierno.

42 – Que ese estado de multiplicidad sea atado y odiado. Así con tu todo: no tienes otro derecho que el de hacer tu voluntad.

43 – Haz eso y nadie más te dirá que no.

44 – Porque la voluntad pura, libre de propósitos, libre de deseo de resultados, es todo camino perfecto.

45 – Lo Perfecto y lo Perfecto son un Perfecto y no dos; no, no hay ninguno!

46 – Nada es clave secreta de esta Ley. Sesenta y uno la llaman los judíos; Yo lo llamo ocho, ochenta, cuatrocientos dieciocho.

47 – Pero tienen la mitad: únete por tu arte para que todo desaparezca.

48 – Mi profeta es un tonto con su uno, uno, uno; ¿No son ellos el Buey y ninguno según el Libro?

49 – Todos los rituales, todas las pruebas, todas las palabras y signos quedan abrogados. Ra-Hoor-Khuit tomó asiento en Oriente en el Equinoccio de los Dioses; y sea Asar con Isa, quienes también son uno. Pero no están en mí. Sea Asar el adorador, Isa el que sufre; Hoor en su nombre secreto y esplendor es el Señor iniciador.

50 – Hay algo que decir sobre el trabajo Hierofántico. ¡Ver! Son tres pruebas en una y se puede dar de tres maneras. Los rudos deben pasar por el fuego; que los mejores sean probados en el intelecto, y los exaltados elegidos, en lo más alto. Así tienes estrella y estrella, sistema y sistema; ¡Que ninguno conoce bien al otro!

51 – Hay cuatro puertas en un palacio; el piso de aquel palacio es de plata y oro; allí están el lapislázuli y el jaspe; y todos los perfumes raros; jazmín y rosa, y los emblemas de la muerte. Que entre sucesiva o simultáneamente por las cuatro puertas; déjalo pararse en el suelo del palacio. ¿No se hundirá? Amén. ¡Ho! Guerrero, ¿si tu sirviente se hunde? Pero hay maneras y medios. Sed, pues, buenos: vístete elegantemente; ¡Come alimentos ricos y bebe vinos dulces y espumosos! ¡Además, toma tu abundancia y deseo de amor como quieras, cuando, donde y con quien quieras! Pero siempre en mí.

52 – Si esto no es correcto; si confundes las marcas del espacio, diciendo: Son una; o decir Son muchos; Si los rituales no siempre son para mí: ¡esperad los terribles juicios de Ra-Hoor-Khuit!

53 – Esto regenerará el mundo, el pequeño mundo mi hermana, mi corazón y mi lengua, a quien envío este beso. Además, oh escriba y profeta, aunque seas uno de los príncipes, esto no te redimirá ni te absolverá. Pero el éxtasis sea vuestro y la alegría de la tierra: ¡siempre para mí! ¡A mi!

54 – Ni siquiera cambies el estilo de una carta; ¡ver! Tú, oh profeta, no verás todos estos misterios escondidos allí.

55 – El hijo de tu vientre, alto los verás.

56 – No lo esperéis ni de Oriente ni de Occidente; porque de ninguna casa esperada viene ese niño. ¡A uno! Todas las palabras son santas y todos los profetas verdaderos; salvo que entiendan un poco; resuelve la primera mitad de la ecuación, deja la segunda sin atacar. Pero lo tienes todo en luz clara y algo, pero no todo, en oscuridad.

57 – ¡Llámame bajo mis estrellas! El amor es la ley, amor bajo voluntad. Que los necios no confundan el amor; porque hay amor y amor. Está la paloma y está la serpiente. ¡Elegí bien! Él, mi profeta, eligió, conociendo la ley de la fuerza y ​​el gran misterio de la Casa de Dios.

Todas estas viejas cartas de mi Libro tienen razón; pero * no es la Estrella. Esto también es secreto: mi profeta lo revelará a los sabios.

(el símbolo * es la letra hebrea Tzaddi)

58 – Doy alegrías inimaginables en la tierra; certeza, no fe, mientras estamos en vida, acerca de la muerte; paz, descanso, éxtasis sin nombre; ni exijo nada en sacrificio.

59 – Mi incienso está hecho de madera resinosa y de gomas; y no hay allí sangre: a causa de mis cabellos los árboles de la Eternidad.

60 – Mi número es el 11, como todos tus números que nos pertenecen. La Estrella de Cinco Puntas, con un Círculo en el Medio, y el círculo es Rojo. Mi color es el negro para los ciegos, pero el azul y el oro son vistos para los videntes. También tengo una gloria secreta para quienes me aman.

61 – Pero amarme es mejor que cualquier cosa: si bajo las estrellas de la noche en el desierto ahora quemas ante mí mi incienso, invocándome con corazón puro, y la llama serpentina contenida en él, vendrás y te acostarás en mi un poco el pecho. Por un beso querrás entonces darlo todo; pero el que da una mota de polvo, en aquel tiempo lo perderá todo. Reunirás mercancías y cantidad de mujeres y especies; lucirás ricas joyas; superarás a las naciones de la tierra en esplendor y orgullo; pero siempre en mi amor, y así llegaréis a mi alegría. Sinceramente te insto a que vengas ante mí con un vestido único y cubierto con una rica diadema. ¡Yo te amo! ¡Yo te deseo! Pálida o morada, velada o voluptuosa, yo que soy todo placer y púrpura, y embriaguez del sentido más íntimo, te deseo. Pon tus alas y despierta el esplendor acurrucado en tu interior: ¡ven a mí!

62 – En todos mis encuentros contigo la sacerdotisa dirá – y sus ojos arderán de deseo mientras permanece desnuda y regocijándose en mi templo secreto – ¡A mí! ¡A mi! Evocando la llama del corazón de todos en su canto de amor.

63 – ¡Cántame la canción de amor feliz! ¡Quema perfumes para mí! ¡Usa joyas para mí! ¡Bebe por mí, porque te amo! ¡Te amo!

64 – Soy la hija de Occidente, de párpados azules; Soy el resplandor desnudo del voluptuoso cielo nocturno.

65 – ¡A mí! ¡A mi!

66 – La manifestación de la Nuit ha llegado a su fin.

II

1 – ¡Desnudo! El escondite de Hadit.

2 – ¡Ven! Todos ustedes, y aprendan el secreto que aún no ha sido revelado. Yo, Hadit, soy el complemento de Nu, mi novia. No estoy extendido y Khabs es el nombre de mi Casa.

3 – En la esfera Yo soy en todas partes el centro, mientras Ella, la circunferencia, no se encuentra en ninguna parte.

4 – Sin embargo, ella será conocida y yo nunca.

5 – ¡Mira! Los rituales de antaño son oscuros. Que los malos sean desechados; ¡Que los buenos sean purgados por el profeta! Entonces este Conocimiento funcionará correctamente.

6 – Soy la llama que arde en cada corazón humano y en el corazón de cada estrella. Yo soy Vida y el dador de Vida, pero conocerme es conocer la muerte.

7 – Soy el Mago y el Exorcista. Yo soy el eje de la rueda y el centro del círculo. “Venid a mí” es una palabra tonta; porque soy yo el que va.

8 – Quien adoraba a Heru-pa-kraath me adoraba a mí; error, porque yo soy el adorador.

9 – Recordad todos que la existencia es pura alegría; que todos los sufrimientos son como sombras; pasan y se acaban; pero hay lo que queda.

10 – ¡Oh profeta! No estás dispuesto a aprender esta escritura.

11 – Veo que odias la mano y la pluma; pero soy más fuerte.

12 – Por Mi causa en vosotros que no conocisteis.

13 ¿por qué? Porque tú eras el conocedor y yo lo era.

14 – ¡Que haya ahora un velo sobre este tabernáculo: que ahora la luz devore a los hombres y los trague con ceguera!

15 – Porque soy perfecto, aunque no lo soy; y mi número es nueve para los tontos; pero los justos soy ocho, y uno entre ocho: lo cual es vital, porque en verdad no lo soy. La Emperatriz y el Rey no soy yo; porque hay otro secreto.

16 – Soy la Emperatriz y el Hierofante. Entonces once, como mi novia tiene once.

17 -
¡Oye, tú que suspiras!
Los dolores del dolor sin fin
Caer ante los muertos y los mortales,
¿Quién no me conoce todavía?

18 – Estos están muertos, esta gente; no lo sienten. No somos para los pobres y tristes: los señores de la tierra son nuestros parientes.

19 – ¿Existe un Dios que vive en un perro? ¡No! Pero los más altos nos pertenecen. Se alegrarán, nuestros elegidos: el que es amargo no es de nosotros.

20 – La belleza y el vigor, el rigor continuo y la languidez deliciosa, la fuerza y ​​el fuego, son nuestros.

21 – No tenemos nada que ver con los incapaces y los expulsados: que mueran en su miseria. Porque no lo sienten. La compasión es el vicio de los reyes: pisotear a los desdichados y a los débiles: ésta es la ley de los fuertes: ésta es nuestra ley y la alegría del mundo. No pienses, oh rey, en esa mentira: Que morirás: en verdad, no morirás, sino que vivirás. Ahora quede claro que si el cuerpo del Rey se disuelve, permanecerá en puro éxtasis para siempre. ¡Noche! ¡Lo tuve! ¡Ra-Hoor-Khuit! El Sol, Fuerza y ​​Visión, Luz; estos son para los servidores de la Estrella y la Serpiente.

22 – Soy la Serpiente que da Conocimiento y Deleite y gloria brillante, y muevo los corazones de los hombres con embriaguez. ¡Para adorarme, beber vino y drogas extrañas, de las cuales le contaré a mi profeta, y emborracharme con ellas! No te harán daño de ninguna manera. Es mentira, esta tontería contra ti mismo. ¡Sé fuerte, oh hombre! Arde, disfruta de todas las cosas de los sentidos y del éxtasis: no temas que ningún Dios te niegue por esto.

23 – Estoy solo: no hay Dios donde estoy.

24 – ¡Mira! Estos son graves misterios; porque también hay algunos de mis amigos que son ermitaños. Ahora no penséis encontrarlos en el bosque o en la montaña; pero sobre lechos de púrpura, acariciados por magníficas bestias de mujeres de largos miembros, y fuego y luz en los ojos, y masas de cabello llameante a su alrededor; allí los encontrarás. Los verás gobernando, en ejércitos victoriosos, con todo gozo; y habrá en ellos un gozo un millón de veces mayor que este. ¡Cuidado que uno no obligue al otro, Rey contra Rey! Amaos unos a otros con corazones ardientes; Sobre los hombres bajos pisan el poderoso ímpetu de vuestro orgullo, en el día de vuestra ira.

25 – ¡Estáis contra el pueblo, oh mis elegidos!

26 – Soy la Serpiente secreta enroscada a punto de saltar: en mis espirales hay alegría. Si levanto la cabeza, mi Nuit y yo somos uno. Si agacho la cabeza y eyaculo veneno, entonces hay éxtasis de la tierra, y yo y la tierra somos uno.

27 – Hay en mí un gran peligro; porque quien no entienda estas runas cometerá un gran error. Caerá en el mundo llamado Why, y allí perecerá con los perros de la Razón.

28 – ¡Ahora maldición para Quero y sus familiares!

29 – ¡Sé porque maldito para siempre!

30 – Si la Voluntad se detiene y grita el Por qué, invocando el Por qué, entonces la Voluntad se detiene y no hace nada.

31 – Si el Poder pregunta por qué, entonces el Poder es debilidad.

32 – La razón también es mentira; porque hay un factor infinito y desconocido; y todas sus palabras son meandros.

33 – ¡Basta de por qué! ¡Maldito sea un perro!

34 – ¡Pero tú, pueblo mío, levántate y despierta!

35 – ¡Que los rituales se realicen correctamente con alegría y belleza!

36 – Hay rituales de los elementos y fiestas de las estaciones.

37 – ¡Una fiesta para la primera noche del Profeta y su Novia!

38 – ¡Una fiesta por los tres días de redacción del Libro de la Ley!

39 – Una fiesta para Tahuti y el hijo del Profeta Secreto, ¡Oh Profeta!

40 – ¡Una fiesta por el Ritual Supremo, y una fiesta por el Equinoccio de los Dioses!

41 – Fiesta del fuego y fiesta del agua; ¡Una fiesta por la vida y una fiesta más grande por la muerte!

42 – ¡Una celebración diaria en vuestros corazones en la alegría de mi secuestro!

43 – ¡Una fiesta cada noche para Nu, y el placer del deleite más trascendente!

44 – ¡Sí! ¡Celebrar! ¡Alegrarse! No hay miedo en el más allá. Hay disolución y éxtasis eterno en los besos de Nu.

45 – Hay muerte para los perros.

46 – ¿Fracasos? ¿Te arrepientes? ¿Hay miedo en tu corazón?

47 – Donde yo estoy estos no están.

48 – ¡No tengas piedad de los caídos! Nunca los conocí. No soy para ellos. No consuelo: odio al consolado y al consolador.

49 – Soy único y conquistador. No soy uno de los esclavos que perecen. ¡Que sean condenados y asesinados! Amén (Este es del 4: hay un quinto que es invisible, y ahí estoy como un bebé en un huevo.)

50 – Azul soy yo y oro en la luz de mi novia: pero el brillo rojo está en mis ojos; y mis escamas son moradas y verdes.

51 – Púrpura más allá del púrpura: es la luz superior a la visión.

52 – Hay un velo; y este velo es negro. Es el velo de la mujer modesta; y velo de sufrimiento, y compañero de muerte: y ninguno soy yo. Derribad ese espectro mentiroso de los siglos: no veléis vuestros vicios con palabras virtuosas: estos vicios son mi servicio; haces el bien y te recompensaré aquí y en el futuro.

53 – No temas, oh profeta, cuando se pronuncien estas palabras, no te arrepentirás. Eres enfáticamente mi elegido; y bienaventurados los ojos que miráis con alegría. Pero te esconderé con una máscara de sufrimiento: los que te vean temerán que estés caído: pero yo te levantaré.

54 – Tampoco lo harán los que gritan a grandes voces su necedad que no significas nada; lo revelarás; ustedes valen: ellos son los esclavos de Porque: ellos no son yo. Anota como quieras; ¿letras? ¡No los cambies en estilo o valor!

55 – Obtendrás el orden y valor del Alfabeto Inglés: encontrarás nuevos símbolos para asignarlos.

56 – ¡Vaya! Vosotros, burladores; aunque te rías en mi honor, no reirás por mucho tiempo: así que cuando estés triste, debes saber que te he abandonado.

57 – El que tiene razón, seguirá teniendo razón; el que es inmundo, seguirá siendo inmundo.

58 – ¡Sí! No pienses en el cambio: serás como eres, y ningún otro. Por tanto, los reyes de la tierra serán reyes para siempre: los esclavos servirán. No hay ninguno que sea derribado o elevado: todo es siempre como era. Sin embargo, hay algunos servidores míos enmascarados: puede ser que ese mendigo que hay allí sea un Rey. Un Rey puede elegir su ropa como quiera: no hay prueba correcta: pero un mendigo no puede ocultar su pobreza.

59 – ¡Así que ten cuidado! ¡Amad a todos, porque puede haber un Rey escondido! ¿Dices eso? ¡Tonto! Si es rey, no puedes hacerle daño.

60 – ¡Por tanto, golpea fuerte y bajo, y al diablo con ellos, maestro!

61 – Hay una luz ante tus ojos, oh profeta, una luz no deseada, muy deseable.

62 – Estoy enaltecido en tu corazón; y los besos de las estrellas llueven pesadamente sobre tu cuerpo.

63 – Estás agotado en la voluptuosa abundancia de la inspiración; la exhalación es más dulce que la muerte, más rápida y llena de risa que una caricia del gusano del infierno.

64 – ¡Ay! Estás vencido: estamos sobre ti; nuestro deleite está sobre todos vosotros: ¡salve! Salve: ¡Profeta desnudo! ¡Profeta de Had! ¡Profeta de Ra-Hoor-Khu! ¡Ahora regocíjate! ¡Ahora ven a nuestro esplendor y éxtasis! ¡Ven en nuestra paz apasionada y escribe dulces palabras para los Reyes!

65 – Yo soy el Maestro: tú eres el Santo Elegido.

66 – ¡Escribe y encuentra el éxtasis en la escritura! ¡Trabaja y sé nuestra cama de trabajo! ¡Prospere con la alegría de la vida y la muerte! ¡Oh! Tu muerte será hermosa: quien la vea se alegrará. Tu muerte será el sello de la promesa de nuestro antiguo amor. ¡Él viene! ¡Levanta tu corazón y regocíjate! Somos uno; no somos ninguno.

67 – ¡Firme! ¡Firme! Permanece en tu arrobamiento; ¡No te pierdas en los besos supremos!

68 – ¡Endurecete! ¡Manténgase erguido! ¡Levanta tu cabeza! No respires tan profundamente: ¡muere!

69 – ¡Ay! ¡Oh! ¿Qué siento? ¿Está agotada la palabra?

70 – Hay ayuda y esperanza en otros encantamientos. La sabiduría dice: ¡sé fuerte! Entonces podrás soportar más alegría. No seas un animal; ¡refina tu arrobamiento! Si bebes, bebe según las noventa y ocho reglas del arte: si amas, excede en delicadeza; y si haces algo alegre, ¡que haya en ello sutileza!

71 – ¡Pero supera! ¡Superar!

72 – ¡Esfuérzate siempre por más! ¡Y si de verdad eres mía –y no lo dudes, y si estás siempre alegre! – la muerte es la corona de todo.

73 – ¡Ay! ¡Oh! ¡Muerte! ¡Muerte! Anhelarás la muerte. La muerte te está prohibida, oh hombre.

74 – La duración de tu anhelo será la fuerza de su gloria. El que vive mucho y anhela la muerte es siempre el Rey entre Reyes.

75 – ¡Sí! Escuche los números y las palabras.

76 – 4 6 3 8 ABK 2 4 ALGMOR 3 YX 24 89 RPSTOVA L. ¿Qué significa esto, oh profeta? Tú no sabes; ni lo sabrás nunca. Uno viene a seguirte: lo delatará. Pero recuerda, oh elegido, que soy yo; de seguir el amor de Nu en el cielo estrellado; contemplar a los hombres, para decirles esta palabra gozosa.

77 – ¡Y sé orgulloso y poderoso entre los hombres!

78 – ¡Levántate! ¡Porque no hay nadie como tú entre los hombres ni entre los Dioses! Levántate, oh profeta mío, tu estatura sobrepasará a las estrellas. Adorarán tu nombre, cuadrangular, místico, maravilloso, el número del hombre; y el nombre de tu casa 418.

79 – El fin del escondite de Hadit; y bendición y veneración al profeta de la bella Estrella!

 

III

1 – Abrahadabra: la recompensa de Ra Hoor Khut.

2 – Hay división de aquí hacia casa; hay una palabra desconocida. La ortografía es ineficaz; no todo es algo. ¡Cuidadoso! ¡Aférrate! ¡Exalta el encanto de Ra-Hoor-Khuit!

3 – Ahora primero comprende que soy un Dios de la Guerra y la Venganza. Los trataré con dureza.

4 – ¡Elegí una isla!

5 – ¡Fortalécelo!

6 – ¡Rodéalo de ingeniería de guerra!

7 – Te daré una máquina de guerra.

8 – Con él herirás a los pueblos; y nadie podrá hacer frente a ti.

9 – ¡Echa un vistazo! ¡Salir! ¡Sobre ellos! Esta es la Ley de la Batalla de Conquista: este será mi culto alrededor de mi casa secreta.

10 – Toma los mandamientos de la revelación misma; colócalos en tu templo secreto – y ese templo ya está correctamente arreglado – y serán tu Kiblah para siempre. No se desvanecerán, pero su color milagroso volverá a ellos día tras día. Enciérrenlos bajo llave como prueba ante el mundo.

11 – Esta será tu única prueba. Prohíbo la discusión. ¡Conquistar! Es suficiente. Te facilitaré la salida de la casa desordenada de la Ciudad Victoriosa. Tú mismo lo llevarás con veneración, oh profeta, aunque no te guste. Tendrás peligro y tribulación. Ra-Hoor-Khu está contigo. Adoradme con fuego y sangre; adoradme con espadas y lanzas. Cíñase la mujer con espada delante de mí; que la sangre corra en mi nombre. Pisotead a los gentiles; ¡Sed sobre ellos, oh guerrero, te daré a comer su carne!

12 – Sacrificar ganado, pequeño y grande: luego un niño.

13 – Pero no ahora.

14 – ¡Verás esa hora, oh Bestia bendita, y tú la Concubina Escarlata de su deseo!

15 – Estarás triste por esto.

16 – No penséis demasiado en apoderaros de las promesas; No tengas miedo de incurrir en maldiciones. Tú, ni siquiera tú, conoces este significado completo.

17 – No temáis en absoluto; No temáis a los hombres, a los hados, a los dioses ni a ninguna otra cosa. No temáis al dinero, ni os riáis de la necedad del pueblo, ni de ningún otro poder en el cielo ni en la tierra ni bajo la tierra. Desnudo es tu refugio como Hadit es tu luz; y yo soy el poder, la fuerza, el vigor, de tus armas.

18 – Sea sin misericordia: ¡malditos los que se compadecen! Matar y torturar; no escatimes; ¡sed sobre ellos!

19 – A los mandamientos los llamarán abominación desoladora; di bien su nombre y te será como el 718.

20 – ¿Por qué? Por la caída del Porque, que ya no está allí.

21 – Coloca mi imagen en Oriente: te comprarás una imagen que te mostraré, especial, no muy distinta a la que conoces. Y de repente te resultará fácil hacer esto.

22 – Las otras imágenes se reúnen a mi alrededor para sostenerme: sean todas adoradas, porque se reunirán para exaltarme. Soy el objeto visible de adoración; los demás son secretos; porque la Bestia y su Novia son ellos: y por los vencedores de la Ordenanza x. ¿Qué es esto? Lo sabrás.

23 – Para el perfume mezcla harina y miel y posos espesos de vino tinto: luego aceite de Abramelin y aceite de oliva, y luego ablanda y ablanda con sangre rica y fresca.

24 – La mejor sangre es la de la luna, mensualmente: luego la sangre fresca de un niño, o goteando del ejército del cielo: luego de los enemigos: luego del sacerdote o de los adoradores: por último de alguna bestia, no, importa cual.

25 – Quemad esto, haced con ello tortas y comed en mi honor. Esto también tiene otro uso; será colocado ante mí, y se mantendrá impregnado de los perfumes de tu oración: se llenará de escarabajos como antes y de cosas que se arrastran y que son sagradas para mí.

26 – Mátalos, nombrando a tus enemigos; y caerán ante ti.

27 – Estos también crearán en ti deseo y el poder del deseo cuando los comas.

28 – También serás fuerte en la guerra.

29 – O si no, si se conservan por mucho tiempo, es mejor; porque se hinchan con mi fuerza. Todo frente a mi presencia.

30 – Mi altar es de latón encaje: quema sobre él plata u oro.

31 – Un hombre rico viene del Occidente y derramará sobre vosotros su oro.

32 – ¡El acero se forja a partir de oro!

33 – ¡Prepárate para huir o atacar!

34 – Pero vuestro lugar santo permanecerá intacto a través de los siglos: aunque con fuego y espada sea quemado y despedazado, una casa invisible está allí, y permanecerá en pie hasta la caída del Gran Equinoccio; cuando Hrumachis se levantará y el que posee dos varas tomará mi trono y lugar. Otro profeta se levantará y traerá nueva fiebre del cielo; otra mujer despertará el ardor y la adoración de la Serpiente; otra alma de Dios y la bestia se mezclarán en el sacerdote cercado; otro sacrificio manchará el sepulcro; otro rey reinará; ¡Y que ninguna bendición le sirva al místico Señor de la Cabeza de Halcón!

35 – La mitad de la palabra de Heru-ra-ha, llamada Hoor-pa-kraat y Ra-Hoor-Khut.

36 – Entonces el profeta dijo a Dios:

37 -
Te adoro en la canción –
Yo soy el Señor de Tebas, y yo
El vate inspirado de Mentu.
Para mí desvela el velo del cielo,
El sacrificado Ankh-af-na-Khonsu
Cuya palabra es ley. déjame animarte
¡Tu presencia aquí, oh Ra-Hoor-Khuit!
¡Unidad extrema demostrada!
Adoro Tu poder, Tu fuerte aliento,
Dios terrible, flor suprema de la nada,
Tú que haces los dioses y la muerte.
Tiembla ante Ti:
¡Yo te adoro!
¡Aparece en el trono de Ra!
¡Abrid los caminos de Khu!
¡Ilumina los caminos de Ka!
En las rutas de Khabs sé tú,
¡Para moverme o detenerme!
¡A uno! ¡Que me llene!

38 – Para que tu luz esté en mí; y su llama roja es como una espada en mi mano para impulsar tu orden. Hay una ruta secreta que tomaré para establecer tu ruta en todos los rincones (éstas son las adoraciones, como escribes), como está dicho:

La luz es mía; hazme ir
Con sus rayos. yo soy el autor
De la puerta oculta al Hogar de Ra
Y Tum, de Kephra y de Ahathoor.

Soy tu tebano, oh Mentu,
¡El profeta Ankh-af-na-Khonsu!
Por Bes-na-Maut me golpeé el pecho;
Y por Ta-Nech lancé el hechizo.

¡Brilla, Nuit, oh cielo perfecto!
Serpiente alada, luz y frescura,
¡Ábreme tu casa, Hadit!
¡Vive conmigo, Ra-Hoor-Khuit!

39 – Todo esto y un libro para contar cómo llegaste aquí y una reproducción de esta tinta y papel para siempre – porque en esto está la palabra secreta y no sólo en inglés – y tu comentario sobre esto el Libro de la Ley se imprimirá maravillosamente en tinta roja y negra sobre hermoso papel hecho a mano; y a cada hombre y mujer que conozcas, ya sea solo para cenar o beber, esta es la Ley que debes dar. Entonces tal vez decidan quedarse en esta felicidad o no; no tiene importancia. ¡Haz esto rápidamente!

40 – ¿Pero el trabajo del comentario? Eso es fácil; y Hadit, ardiendo en tu corazón, hará que tu pluma sea rápida y segura.

41 – Establece una oficina en tu Kaaba; Todo debe hacerse bien y con seriedad.

42 – Tú mismo supervisarás las pruebas, excepto sólo los ciegos. No rechaces a nadie, pero conocerás y destruirás a los traidores. Soy Ra-Hoor-Khuit; y puedo proteger a mi siervo. El éxito es tu prueba; no discutas; no convertir; ¡No hables demasiado! Aquellos que buscan atraparte, derribarte, atacan sin piedad ni tregua; y destruirlos por completo. ¡Rápido como una serpiente pisoteada, date la vuelta y ataca! ¡Sé aún más mortal que él! Sumerge sus almas en un tormento horrible: se ríe de su miedo: ¡les escupe!

43 – ¡Que la Mujer Escarlata tenga cuidado! Si la piedad, la compasión y la ternura visitan tu corazón; si deja mi trabajo para jugar con la vieja dulzura; entonces se conocerá mi venganza. Yo mismo mataré a su hijo: enajenaré su corazón: la expulsaré de los hombres: como una ramera encogida y despreciada, se arrastrará por calles húmedas y oscuras, y morirá de frío y hambre.

44 – ¡Pero que ella se levante en orgullo! ¡Que ella me siga en mi camino! ¡Que ella haga la obra del mal! ¡Que ella mate tu corazón! ¡Que sea gritadora y adúltera! ¡Que esté cubierta de joyas y de ricos vestidos, y que sea desvergonzada ante todos los hombres!

45 – Entonces la elevaré a las cimas del poder: entonces engendraré en ella un hijo más poderoso que todos los reyes de la tierra. La llenaré de alegría: con mi fuerza verá y no perderá tiempo en adorar a Nu: llegará al Hadit.

46 – Soy el Señor guerrero de los Cuarenta: los Ochenta se acobardan ante mí y se hunden. Yo os traeré victoria y alegría: estaré junto a vuestras armas en la batalla y os deleitaré en matar. El éxito es tu prueba; el coraje es nuestra armadura; adelante, adelante en mis fuerzas; ¡Y no retrocederás ante nadie!

47 – Este libro será traducido a todos los idiomas: pero siempre con el original de la mano de la Bestia; porque en la forma aleatoria de las letras y su posición entre sí: en estos hay misterios que ninguna Bestia adivinará. Que no intente intentarlo: pero detrás de él viene uno, de donde no digo, que descubrirá la Clave de todo. Entonces esta línea trazada es una clave; entonces este círculo cuadrado en tu fracaso también es la clave. Y Abrahadabra. Será tu hijo y eso extrañamente. Que no lo busque; porque de esta manera sólo puede caer.

48 – Ahora este misterio de las letras ha terminado y quiero pasar al lugar santísimo.

49 – Estoy en una palabra secreta cuádruple, blasfemia contra todos los dioses de los hombres.

50 – ¡Malditos sean! ¡Malditos sean! ¡Malditos sean!

51 – Con mi cabeza de Halcón picoteo los ojos de Jesús colgado en la cruz.

52 – Agito mis alas en la cara de Mohammed y lo ciego.

53 – Con mis garras desgarro y arranco la carne del hindú y del budista, del mongol y del din.

54 – ¡Bahlasti! ¡Ompheda! Escupo sobre tus credos crapulosos.

55 – ¡Que María, inviolable, sea despedazada sobre ruedas: por Ella, todas las mujeres castas sean completamente despreciadas entre vosotros!

56 – ¡También por la belleza y el amor!

57 – Despreciad también a todos los cobardes; soldados profesionales que no se atreven a luchar, sino a jugar; ¡Todos los tontos desprecian!

58 – Pero los mordaces, los sutiles y los altivos, los reales y los altivos; ¡Vosotros sois hermanos!

59 – ¡Luchen como hermanos!

60 – No hay otra ley que la de Haz lo que quieras.

61 – Hay un final para la palabra del Dios entronizado en el asiento de Ra, iluminando los rayos del alma.

62 – ¡Reverenciadme! Venid a mí a través de las tribulaciones de la ordenación, que es el deleite.

63 – El necio lee este Libro de la Ley, y sus comentarios; y él no lo entiende.

64 – Déjale pasar por la primera ordenación, y le será como plata.

65 – Para el segundo, oro.

66 – Para el tercero, piedras de agua preciosa.

67 – Para el cuarto, las chispas extremas del fuego íntimo.

68 – Sin embargo, a todos les parecerá hermoso. Tus enemigos que no lo dicen son meros mentirosos.

69 – Hay éxito.

70 – Soy el Señor del Silencio y la Fuerza con Cabeza de Halcón; mi némesis cubre el cielo azul nocturno.

71 – ¡Salve! ¡Ustedes, guerreros gemelos alrededor de los pilares del mundo! Porque vuestro tiempo está cerca.

72 – Soy el Poseedor de las DOS Varas del Poder, la vara de la Fuerza de Coph Nia – pero mi mano izquierda está vacía, porque he aplastado un Universo; y no queda nada.

73 – Recoge las hojas de derecha a izquierda y de arriba a abajo: ¡luego contempla!

74 – Hay un esplendor en mi nombre escondido y glorioso, como el sol de medianoche es siempre el hijo.

75 – El fin de las palabras es la Palabra Abrahadabra.

 

El Libro de la Ley está escrito
y Oculto.

 

Deja un comentario

Traducir "