Categorías
Enoquiano

Los últimos secretos de la Magia Enoquiana

Leer en 10 minutos.

Este texto fue lamido por 110 almas esta semana.

Por Donald Michael Kraig

En mi libro Modern Magick, hice una breve introducción a una de las personas más importantes en la historia de la magia, el Dr. John Dee (1527-1608 o 1609). Más que un mago, Dee fue también una de las figuras más interesantes y fascinantes de la era isabelina. Cuando murió, su casa en Mortlake (un distrito de Londres en la orilla sur del río Támesis) tenía la biblioteca más grande de toda Inglaterra. Además de mago, también fue astrónomo y astrólogo, geógrafo, viajero mundial, matemático, académico y… espía.

Su fama le permitió ser asesor y astrólogo ocasional de la reina Isabel I de Inglaterra. Cuando otros le aconsejaron que enviara la flota británica a atacar a la Armada española, mucho más grande, él utilizó la astrología para determinar que debía esperar y le aconsejó que lo hiciera. Ella siguió su consejo y la demora permitió a la flota británica sobrevivir con seguridad a una tormenta que destruyó gran parte de la Armada (algunos incluso dicen que Dee conjuró la tormenta). Los españoles, derrotados por la tormenta (y otras causas), estaban exhaustos, y los británicos lograron derrotarlos. El resultado cambió la faz del mundo y comenzó la dominación de los mares por parte del ejército británico.

Gracias al conocimiento y la sabiduría de Dee, fue bienvenido en muchos países. Viajero y asesor real muy solicitado, pudo pasar desapercibido en ese momento y funcionar como agente, un espía de Isabel. Cuando obtenía información que consideraba valiosa, se la enviaba, a menudo a través de una paloma mensajera. Añadió un símbolo especial para indicar que el mensaje era legítimo. El símbolo eran tres números: 007.

(No, Ian Fleming, creador del superespía James Bond, no usó el código de Dee para simbolizar la “licencia para matar” de Bond. Resulta que el ahora famoso número de tres dígitos, 007, eran los últimos tres dígitos del número de teléfono de El agente de Fleming. Aún así, John Dee/James Bond, ambos nombres monosilábicos, ambos numerados 007... es una coincidencia interesante).

La magia de Dee

Dee tenía la capacidad de ver otros aviones, pero no era muy bueno en eso. Y cuando añadió esto al trabajo de realizar rituales e invocaciones, así como al uso de su clarividencia, Dee sintió que era demasiado trabajo para un mago medieval garantizar el éxito. En cambio, anunció un medio. Intentó trabajar con varias personas antes de decidirse finalmente por Edward Kelly (su apellido a veces se escribe Kelley).

Kelly era más que un leve pícaro. Por lo general llevaba un sombrero calado a los lados de la cabeza; Se cree que hizo esto para disimular la falta de ambas orejas, que habían sido cortadas como castigo por algún delito. Terminó muriendo después de romperse un hueso mientras intentaba escapar de un empleador enojado que descubrió que el oro que Kelly había hecho para él mediante el supuesto uso de la alquimia era falso. La herida se infectó y provocó la muerte de Kelly.

Dee utilizó a Kelly como clarividente en una serie de experimentos mágicos en la década de 1580, en los que fueron instruidos por entidades a las que llamó ángeles, incluido el arcángel Enoc. Los registros de esta comunicación dieron lugar al lenguaje y al sistema mágico que Dee simplemente llamó "angelical" pero que ahora se conoce comúnmente como enoquiano.

La improbable preservación del trabajo de Dee

En el año 1659, medio siglo después de la muerte de Dee, un hombre llamado (Florence Estienne) Méric Casaubon (1599-1671), un erudito clásico franco-inglés, publicó los diarios de Dee desde la época de su trabajo con Kelly. En realidad eran una colección de notas, diagramas y notas marginales; Casaubon le dio el título poco atractivo: Una relación verdadera y fiel de lo que pasó durante muchos años entre el Dr. John Dee y algunos espíritus.

Casaubon había encontrado los diarios de Dee (por un tiempo habían estado enterrados y se estaban desmoronando) y quería usarlos para lograr algunas cosas. Primero, quería condenarlo por lo que llamó prácticas de “obras de las tinieblas” y destruir la reputación de Dee. Esto también tendría el efecto secundario de atacar a los puritanos que, en ese momento, dirigían el gobierno y con quienes Casaubon no estaba de acuerdo. Parte de la creencia puritana era que uno podía comunicarse directamente con fuentes divinas, y Casaubon no lo aceptaba. Al mismo tiempo, quería utilizar el libro para demostrar la existencia de espíritus a los ateos, tal vez con la esperanza de convertirlos en creyentes.

En su mayor parte, el intento de Casaubon de desacreditar a Dee tuvo éxito. Su éxito en este resultado hizo que los historiadores tradicionales ignoraran a Dee, lo que duró tres siglos. Sin embargo, para los ocultistas esto tuvo el efecto contrario. La magia y el lenguaje Enoquiano se mantuvieron vivos y "bajo tierra" por místicos y magos que utilizaron este libro como fuente. Mantuvo viva la magia Enoquiana hasta su resurgimiento en la segunda mitad del siglo XX. Este es el libro que hizo famosa la magia Enoquiana... bueno más o menos.

Los propios registros de Dee cambiaron y se actualizaron a medida que recibió nueva información de los ángeles. Las personas interesadas en la magia elegían lo que pensaban que era correcto, y a veces lo modificaban para adaptarlo a sus necesidades. La mayoría de las veces, simplemente utilizaron lo que otros escribieron. Encontraron los originales tan complejos (¡y raros!) que en su mayoría los ignoraron. Aunque la magia Enoquiana se ha ganado la reputación de ser la magia más poderosa disponible, la mayoría de la gente simplemente copiaba y practicaba lo que encontraban en otros libros, como The Golden Dawn o entre los escritos de Aleister Crowley.

Esto continuó durante décadas. En la década de 70, los estudiantes y practicantes de magia querían saber más. Querían el original, pero era imposible conseguirlo. En 1973, Stephen Skinner cumplió este deseo y estimuló el interés moderno en la magia de Dee y Enoch al volver a publicar "A True and Faithful Relation". Por primera vez en más de tres siglos, los magos contemporáneos tuvieron fácil acceso a información original sobre la magia enoquiana. Como resultado, el interés moderno por esta poderosa forma de magia se ha disparado. Aparecieron interpretaciones y modificaciones populares, así como libros académicamente precisos sobre el sistema y el lenguaje, y el enoquiano se volvió más popular que nunca. El pobre Casaubon debe estar revolcándose en su tumba sabiendo que su intento de difamar a Dee había resultado en mantener vivo su legado.

Casi cuatro décadas después de esta publicación, Skinner volvió a examinar este trabajo. En 2012 publicó una edición completamente reelaborada, reorganizada y corregida de este libro. Titulado Diarios espirituales del Dr. John Dee, es una edición corregida y reescrita, ahora comparada con el manuscrito original de Dee para mayor precisión. La primera versión “legible” de todo el libro incluye el prefacio de Casaubon, extensas notas a pie de página, escritos complementarios, ilustraciones y, quizás lo más importante, secciones que faltaban en la edición original de Casaubon. Este es simplemente el libro más importante para estudiantes y practicantes de la magia Enoquiana. Pero, francamente, hay un pequeño problema, o más bien más de 50.000 pequeños problemas.

Secretos perdidos en los diarios de Dee

Algunas personas creen que Kelly, un estafador y embaucador, simplemente se aprovechó de Dee. Esto a pesar de que los ángeles enviaron mensajes a Dee a través de Kelly, deletreando palabras en su idioma al revés. Esto significa que Kelly no sólo tendría que inventar un lenguaje completamente nuevo, sino que tendría que conocerlo tan bien que literalmente podría deletrear las cosas al revés. Quizás esto sea posible, pero es muy improbable.

Incluso si suponemos que Kelly podía hacerlo, había otras salvaguardias para que Kelly no hiciera nada más que actuar como medio de comunicación entre los ángeles y Dee. En numerosas ocasiones, por ejemplo, los ángeles le hablaron a Dee a través de Kelly usando latín. Dee era un erudito que sabía latín y Kelly no. De esta manera, Kelly no sabría lo que decían los ángeles y Dee.

Los registros de Dee contenían el latín tal como se le comunicó. El latín también se conserva en la publicación de Casaubon y en las dos ediciones de Skinner. Para completar el intercambio de lo que escribió Dee, Skinner ha publicado ahora una traducción completa llamada 'Clave para el latín de los diarios espirituales del Dr. John Dee' con todo el latín de los diarios espirituales del Dr. John Dee.

Últimos secretos traducidos juntos por primera vez

Quizás se pregunte por qué Skinner no incluyó esto en su edición más reciente; Esto se debe a que los Diarios Espirituales del Dr. John Dee jpa tenían 666 (!) páginas. Agregar esta traducción habría aumentado otras 250-300 páginas o más, lo que haría que el libro fuera inutilizable y demasiado caro para la mayoría de las personas. Puede leer los Diarios espirituales del Dr. John Dee (u otras ediciones de Una relación verdadera y fiel) para descubrir el sistema original de la magia enoquiana. Sin embargo, la clave del latín de los diarios espirituales del Dr. John Dee es una adición vital para comprender plenamente lo que escribió Dee.

La traducción no fue fácil. El latín de Dee no es clásico; está más cerca del Eclesiástico. Además, no existen reglas estrictas que rijan el orden de las palabras en latín (excepto que el verbo se encuentra al final). Además, Dee utilizó un orden de palabras moderno e inusual que se acercaba más a lo que se encuentra en la gramática inglesa. Para confundir aún más las cosas, Dee a veces traducía una palabra griega en medio de un pasaje en latín. Por lo tanto, no bastaría con utilizar un diccionario clásico latín-inglés. Skinner comenzó con dichos diccionarios y también consultó diccionarios de latín eclesiásticos especializados y una lista de adaptaciones del latín al inglés medieval. También hizo algunas correcciones de errores, por lo que el latín de este libro es más preciso y fiel al original de Dee que cualquier otra fuente.

La clave del latín de los Diarios espirituales del Dr. John Dee es el libro que revela el último de los misterios escritos de la magia enoquiana. Una de las primeras cosas que notarás es que tiene lo que yo llamo “forma de mariposa”. El latín original está en la página izquierda de cada par de páginas. Las páginas correctas del libro dan una traducción. necesitan que lo que hay a la izquierda. Las notas adicionales se encuentran en la parte inferior.

Tenga en cuenta que puse en cursiva la palabra "necesidad". Hay dos tipos de traducción, literal y precisa. Las traducciones literales son sencillas, reemplazan palabra por palabra. Las traducciones precisas toman en cuenta cosas como metáforas, expresiones populares, el contexto de la época, etc., dando los significados reales y no solo un simple cambio de palabras. Las décadas de estudio y experiencia de Skinner le permitieron hacer la traducción más precisa del latín de Dee que jamás se haya publicado.

Encontrará los números de página donde aparece el latín en los Diarios espirituales del Dr. John Dee junto al latín en las páginas izquierdas de Clave latina de los Diarios espirituales del Dr. John Dee. De esta manera, puede ir fácilmente a cualquier lugar de los Diarios espirituales del Dr. John Dee, encontrar un pasaje en latín y buscarlo rápidamente por número de página en la Clave del latín de los Diarios espirituales del Dr. John Dee. Sin embargo, incluso si tiene otra versión de Una relación verdadera y fiel, no debería tener problemas para encontrar el latín y su traducción exacta en este libro.

Además de ser el primer latín corregido con traducción, también es la única fuente que traduce todo el latín de Dee combinado con comentarios de expertos en un solo lugar.

Este comentario de experto hace que este libro sea aún más valioso. Cuando Skinner hizo las traducciones, descubrió muchas ideas que los biógrafos de Dee nunca habían captado ni comentado. Por ejemplo, de una nota a pie de página en la página 101 de los Diarios Espirituales del Dr. John Dee, el latín es: Imperium Brytanicum. En la página derecha de la Clave está la traducción “El Imperio Británico”. Esto es bastante sencillo. Sin embargo, considerando la fecha en que se hizo originalmente esta entrada, Skinner agrega una nota reveladora que cambia la importancia de esta traducción de dos palabras latinas:

“Dee probablemente fue responsable de presentar la idea de un Imperio Británico a la reina Isabel I, una idea que fue responsable de una gran cantidad de eventos históricos durante los siguientes cuatrocientos años”.

Dee no sólo fue responsable de proporcionar información que permitió a la armada inglesa permanecer en puerto y evitar las tormentas que destruyeron gran parte de la Armada española, sino que también pudo haber sido responsable de iniciar la idea de que Inglaterra era un imperio, un concepto que, como Skinner señaló, cambió el mundo.

Ya sea que tenga los Diarios espirituales del Dr. John Dee u otra versión de Una relación verdadera y fiel, la clave del latín de los Diarios espirituales del Dr. John Dee es de importancia monumental, ya que hace que los secretos de los diarios de Dee estén completamente disponibles para aquellos. Lectores ingleses. Me gustaría agradecer públicamente a Stephen Skinner por el trabajo que ha realizado para que finalmente la forma original de magia Enoquiana esté disponible para todos.

Texto adaptado, revisado y enviado por Ícaro Aron Soares.


Obtenga más información sobre la magia enoquiana en Enochiano.com.brInstagram , Telegram

Deja un comentario

Traducir "