Categorías
Enoquiano

Las llamadas (o claves) enoquianas

Leer en 13 minutos.

Este texto fue lamido por 906 almas esta semana.

Las claves enoquianas proporcionan uno de los enfoques más flexibles del sistema de magia Enochiano. Cada uno de ellos es, por sí solo, una poderosa invocación que el mago debe utilizar en los momentos apropiados. Deben ser manejados en idioma enoquiano, siguiendo la correcta pronunciación de este idioma, pero siempre llevados con un fuerte aspecto emocional del operador que comprende y vive el mensaje expresado por cada uno de ellos.

La primera clave

Ol Sonf Vorsag Goho lad Bait, Lonsh Calz Vonpho Sobra Z-OL Ror I Ta Nazps Od Graa Ta Maiprg Ds Hol-Q Qaa Nothoa Zimz Od Commah Ta Nobioh Zien. Soba Thu Gnonp Prge Aldi Ds Vrbs Oboleh G Rsam; Casam Ohorela Taba Pir Ds Zonrensg Cab Erm Iadnah Pilah Farzm Znrza Adna Gono Iadpil Ds Hom Od To h Soba Ipam Lu Ipamis Ds Loholo Vep Zomd Poamal Od Bogpa Aai Ta Piap Piamol Od Vaoan Zacare Eca Od Zamran Odo Cicle Qaa Zorge Lap Zirdo Noco Mad, Hoath laida.

Traducción: Yo reino sobre vosotros, dice el Dios de la Justicia, poderosamente exaltado sobre los firmamentos de la ira; en cuyas manos el sol es espada, y la luna como fuego penetrante; que mide vuestras túnicas, en el seno de mis propios vestidos, y os he atado con las palmas de mis manos; siendo adornados vuestros asientos con el fuego de la reunión, embelleciendo con admiración vuestros vestidos; a quienes les di la Ley para gobernar a los santos y les di una vara con el arca de la ciencia. Además, entonces alzasteis vuestras voces y jurasteis obediencia y obediencia a Aquel que vive y triunfa, que no tiene principio ni fin, que brilla como una llama en medio de vuestro palacio, y reina entre vosotros como la balanza de la justicia. y verdadero. ¡Así que muévanse y muéstrense! ¡Abre los misterios de tu creación! Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La segunda clave

Adgt Vpaah Zong Om Faaip Sald Vi-IV L Sobam Ial-Prg I-Za-Zaz Pi-Adph. Casarma Cubre Ta Talho Paracleda Q Ta Lorslq Turbs Ooge Baltoh. Givi Chis Lusd Orri Od Micaip Chis Bia Ozongon. Vuelta Noan Trof Cors Ta Ge 0 Q Manin la-Idon. Torzu Gohe L Zacar Eca C Noqod Zamran Micaizo Od Ozazm Vrelp Lap Zir Io-lad.

Traducción: ¿Podrán las alas del viento entender vuestras voces de asombro, oh todos vosotros, los segundos de los primeros? Que las llamas ardientes concibieron en lo más profundo de mis fauces; que he preparado como copas para una boda, o como flores en su hermosura para la cámara de la justicia. Más fuertes son tus pies que la piedra estéril, y más poderosas son tus voces que los múltiples vientos, porque te has convertido en un edificio como ningún otro excepto en mi mente Todopoderosa. Aparece, dijo el Primero: ¡Muévete, pues, también tus sirvientes! Muestra tus poderes y hazme un Gran Vidente, porque soy alguien que vive para siempre.

La tercera clave

Micma Goho Mad Zir Comselha Zien Biah Os Londoh Norz Chis Othil Gigipah Vnd-L Chis ta Pu-Im Q Mospleh Teloch Thu-I—-N Toltorg Chis I Chis-Ge In Ozien Ds T Brgdo Od Torzul. I Li E Ol Balzarg Od Aala Thiln Os Netaab Dluga Vonsarg Lonsa Cap-Mi Ali Vors CLA Homil Cocasb Fafen Izizop Od Miinoag De Gnetaab Vaun Na-Na-E-El Panpir Malpirg Pild Caosg. Noan Vnaiah Bait Od Vaoan. Do-OIA p Mad Goholor Gohus Amiran. Micma Iehusoz Ca-Cacom Od Do-OA-In Noar Mica-Olz A-Ai-Om, Casarmg Gohia. Zacar Vnigiag Od Im-Va-Mar Pugo Piapii Ananael Qa-A-An.

Traducción: ¡Ver! Dijo tu Dios, soy un círculo en cuyas manos reposan 12 reinos; Seis son los asientos de los espíritus de la vida; los otros son como hoces afiladas o como cuerno de muerte, en que las criaturas de la Tierra están y no están, sino por mis propias manos; ¡Quien también duerme y se levantará! Al principio os hice Administradores y os puse sobre 12 asientos de Gobierno, dándoles a cada uno de vosotros poder sucesivamente durante las 456, verdaderas épocas del tiempo, para que desde los más altos receptáculos y rincones de vuestros gobiernos pudierais ejercer mi Poder, derramando el fuego de la vida, y creciendo en la Tierra continuamente. Se convierten así en los límites de la justicia y la verdad. En el nombre de tu Dios, levántate; Yo os digo: ¡mirad! Tus misericordias florecen y tu nombre permanece poderoso entre nosotros. En él decimos: ¡Muévete! Desciende y acude a nosotros, como partícipes de la sabiduría secreta de tu creación.

La cuarta clave

Othil Lusdi Babage Od Dorpha Gohol. G-Chis-Gee Avavago Cormp PD Ds Sonf Vi-vi-Iv? Casarmi Oali MAPM Soham Ag Cormpo Crp L. Casarmg Cro-Od-Zi Chis Od Vgeg, Ds T Capmiali Chis Capimaon Od Lonshin Chis Ta LO CLA, Torzu Nor-Quasahi Od F Caosga Bagle Zire Mad Ds I Od Apila. Do-O-—A—Ip Qaal Zacar Od Zamran Obelisong Rest-El-Aaf Nor-Molap.

Traducción: Puse mis pies en el Sur y miré a mi alrededor, diciendo: ¿No son los Truenos del crecimiento número 33, que reinan en el Segundo Ángulo? Debajo de ellos he colocado 9639, que nunca han sido numerados, excepto uno, en el que el segundo principio de las cosas es y se fortalece, los cuales, sucesivamente, son también los números del Tiempo: y sus poderes son como los de los primeros 456. ¡Surgir! ¡Oh Hijos del Placer!, y visitad la Tierra: ¡pues yo soy el Señor vuestro Dios que vive y es eterno! Y en el nombre del Creador, moveos y revelaos como gratos libertadores para que lo alabéis entre los hijos de los hombres.

La quinta clave

Sapah Zimii DUlY od noas ta quanis Adroch, Dorphal Caosg od faonts Piripsol Ta blior. Casarm am-ipzi nazarth AF od dlugar zizop zlida Caosgi toltorgi: Od z chis e siasch L ta Vi-u od Iaod thild ds Hubar PEOAL, Sobo-Cormfa chis Ta LA, Vls od Q Cocasb. Eca niis, od darbs qaas. F etharzi od bliora. Ciclos de ednas Ia-Ial. ¿Bolsa? Ge-muchacho I L.

Traducción: Los Poderosos Sonidos entran en el tercer ángulo y se están volviendo como olivos en el Monte de los Olivos, contemplando con alegría la Tierra y morando en el brillo del Cielo como continuos consoladores. A ellos les establecí las columnas de la alegría, 19 y les di vasijas para regar la Tierra con sus criaturas; y están adornados con lámparas perpetuas, 69636, cuyos números son como el principio, el fin y el contenido del tiempo. Por eso, ven y obedece a tu Creación: visítanos en paz y consuelo: haznos destinatarios de tus misterios. ¿Por qué? Nuestro Señor y Maestro es el Uno Todo.

La sexta llave

Gah S diu chis In micalzo pilzin: Sobam El harg mir Babalon od obloc Samvelg: Dlugar malprg Ar Caosgi od ACAM Canal sobol zar fbliard Caosgi, od chisa Netaab od Miam ta VIV od D. Darsar Solpeth bi-en. Brita od zacam g-micalza sobol ath trian lu-Ia he od ecrin Mad Qaaon.

Traducción: Los espíritus del cuarto ángulo son nueve, poderosos en el firmamento de las aguas. Que el Primero formó como tormento para los malvados y guirnalda para los justos, dándoles flechas llameantes para guiar la Tierra, y 7699 trabajadores incansables, cuyo camino visita la Tierra con comodidad y están en gobierno y continuidad con el Segundo y el Tercero. . ¡Para que escuchen mi voz! He hablado de todos vosotros y os he movido en poder y presencia, para que vuestras obras sean un cántico de honor y alabanza de vuestro Dios en vuestra creación.

La séptima clave

Raas i salman paradiz oecrimi aao Ialpirgah, quiin Enay Butmon od I Noas NI Paradial casamg vgear chirlan od zonac Luciftian cors ta vaul zirn tolhami. Sobol londoh od miam chis ta I od ES vmadea od pibliar, Othil Rit od miam. ¡C noqol rit, Zacar zamran oecrimi Qaada! od 0 micaolz aaiom! Bagle papnor i dlugam lonshi od vmplif vgegi Bigl laAD!

Traducción: El oriente es casa de Vírgenes que cantan alabanzas entre las Llamas de la primera gloria en que el Señor abrió su boca; y se convirtieron en las 28 moradas vivientes donde se regocija la fuerza del hombre; y están vestidos con adornos brillantes que obran maravillas en todas las criaturas; de reinos y continuidad son como el tercero y el cuarto, torres fuertes y lugares de consuelo, asientos de misericordia y continuidad. Oh, Siervos de la Misericordia, mueveos y apareceos, cantad alabanzas al Creador y sed poderosos entre nosotros, porque a este recuerdo se le da poder, y vuestra fuerza aumenta y es poderosa en vuestro Consolador.

La octava clave

Bazm ELO i ta Piripson oln Nazavabh OX casamg vran chis vgeg ds abramg baltoha goho lad, Soba mian trian ta lolcis Abaivovin od Aziagiar nor. Irgil chis da ds paaox busd caosgo, ds chis, od ipuran teloch cacrg hi salman loncho od voviva carbaf? ¡Niiso! Bagle avavago gohon! ¡Niiso! Bagle momao siaion od mabza lAD 01 como Momar Poilp. ¡Niis! Zamran ciaofi caosgo od bliors od corsi ta abramig.

Traducción: El mediodía, el primero, es como el tercer cielo, hecho de Columnas de Jacinto, 26, en el que los Ancianos se fortalecen; que he preparado en mi propia justicia, dijo el Señor: sea tu larga duración como escudo contra el Dragón encorvado, y como cosecha del viudo. ¡Cuántos hay que permanecen en la gloria de la Tierra, que están y que no verán la muerte, hasta que esta casa caiga y se hunda el Dragón! ¡Ir! Porque los truenos han dicho; id, porque están divididas las coronas del templo y la túnica de Aquel que es, fue y será coronado. ¡Venir! Aparece para el terror de la Tierra y para nuestro consuelo y el de los que están preparados.

La novena clave

Micaolz bransg prgel napea lalpor, ds brin P Efafage Vonpho olani od obza, sobol vpeah chis tatan od tranan balie, alar lusda soboin od chis holq c Noquodi CIAL. Unal alson Mom Caosgo ta las ollor gnay limlal. Amma chis sobca madrid z chis ooanoan chis aviny drilpi caosgin, od butmoni parm zumvi cnila. Dazis ethamza childao, od mire ozol chis pidiai collal. Vicinina sobam vcim. ¿Bolsa? lAD Baltoh chirlan par. ¡Niiso! Od ip efafafe bagle a cocasb i cors ta vnig blior.

Traducción: Un poderoso ejército de fuego, con espadas llameantes de dos filos (que contienen copas, 8, de Ira, dos veces y media: cuyas alas son de ajenjo y tuétano de sal), ponen sus pies al occidente, y se miden con sus ministros 9996. Éstos recogen el musgo de la Tierra, como lo hace el hombre del río con su tesoro. ¡Malditos los que son inicuos! En vuestros ojos hay molinos de piedra más grandes que la Tierra, y de vuestras bocas brotan mares de sangre. Vuestras cabezas están cubiertas de diamantes y en vuestras manos hay guantes de mármol. Dichoso el que no es desaprobado. ¿Por qué? ¡El Dios de Justicia se regocija en ellos! ¡Me fui y no tus botellas! Porque el tiempo es el que requiere consuelo.

La décima clave

Coraxo chis cormp od blans lucal aziazor paeb sobol ilonon chis OP virq eophan od raclir, maasi bagle caosgi, di ialpon dosig od basgim; Od oxex dazis siatris od saibrox, cinxir faboan. Unal chis const ds DAOX cocasg ol oanio yorb voh m gizyax, od math cocasg plosi molvi ds page ip, larag om dron matorb cocasb emna. L Patralx yolci matb, nomig monons olora gnay angelard. ¡Ohio! ¡Ohio! ¡Ohio! ¡Ohio! ¡Ohio! ¡Ohio! Noib Ohio! Casgon, bagle madrid i zir, od chiso drilpa. ¡Niiso! Crip ip Nidali.

Traducción: Los Truenos del Juicio de la Ira están contados y descansan en el Norte, como una encina cuyas ramas son nidos, 22, de lamentos y lágrimas, caídos sobre la Tierra, que arden noche y día, y arrojan cabezas de escorpiones y azufre ardiente. mezclado con veneno. Estos son los Truenos que 5678 veces en la 24ª parte de un momento rugen con cientos de poderosos terremotos y miles de veces tantas olas que no descansan, y no conocen tiempo de calma. Aquí una piedra produce 1000, así como el corazón del hombre produce sus pensamientos. ¡Maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea! Sí, maldita sea la Tierra, porque grande es, fue y será la iniquidad. ¡Ir! ¡Pero no tus ruidos!

La undécima clave

Oxyiayal holdo, od zirom 0 coraxo dis zildar Raasy, od Vabzir camliax, od bahal. ¡Niiso! Salman teloch, casaman hoiq, od ti ta Z soba cormf I GA. ¡Niiso! Bagle cubre noncp. Zacar ece od zamran. Ciclo de Odo qaa! Zorge lap zirdo noco Mad, hoath laida.

Traducción: Gritó el Trono Poderoso y fueron cinco Truenos que volaron hacia el oriente; y el Águila habló y gritó en alta voz: ¡Fuera! Y se juntaron y se convirtieron en la casa de la muerte, cuyo número está medido, y así serán, cuyo número es 31. Salid, que os lo he preparado. ¡Moveos, pues, y mostraos! Abre los misterios de tu creación. Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La duodécima clave

Nonci ds sonf babage, od chis OB Hubardo tibibp, allar atraah od ef! Drix fafen MIAN, ar Enay ovof, sobol ooain vonph. Zacar gohus od zamran. Ciclo odo qaa. Zorge lap zirdo noco Mad, hoath Iaida.

Traducción: ¡Oh vosotros que reinais en el Sur, y que tenéis 28 años, los Faroles del Dolor: abróchaos el cinturón y visítanos! Traed vuestra legión de 3663, enaltecido sea el Señor, cuyo nombre entre vosotros es Ira. Moveos, digo, y mostraos; abre los misterios de tu creación; sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La decimotercera clave

Napeai babage ds brin VX ooaona iring vonph doalim: eolis ollog orsba, ds chis affa. Micma Isro Mad od Lonshi Tox, ds i vmd aai Grosb. Zacar od zamran. Ciclo odo qaa. Zorge lap zirdo noco Mad, hoath laida.

Traducción: Oh vosotros, espadas del Sur, que tenéis 41 ojos para provocar la ira del pecado, haciendo que los borrachos queden vacíos: he aquí la promesa de Dios y vuestro poder que es llamado entre todos vosotros como un aguijón amargo. ¡Muévete y muéstrate! ¡Abre los misterios de tu creación! Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La decimocuarta clave

Noromi baghie, pashs 0 muchacho, ds trint mirc OL thil, dods tol hami caosgi homin, ds brin oroch QUAR. Micma bialo muchacho! Isro tox ds I vmd aai Baltim. Zacar od zamran. Ciclo odo qaa. Zorge lap zirdo noco Mad, hoath laida.

Traducción: Oh Hijos de la Furia, oh Hija de los Justos, que os sentáis en los 24 asientos y vejáis a todas las criaturas de la Tierra que son mayores de edad; que tiene debajo de vosotros 1636: Mirad la voz de Dios y su promesa que entre vosotros se llama Furia (o Extrema Justicia). ¡Muévete y muéstrate! ¡Abre los misterios de tu creación! Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La decimoquinta clave

Ils tabaan L lalpirt, casaman vpaachi chis DARG ds oado caosgi orscor: Ds oman baeouib od emetgis Iaiadix! Zacar od zamran. Ciclo odo qaa. Zorge lap zirdo noco Mad, hoath laida.

Traducción: Oh, Gobernante de la primera Llama, bajo cuyas Alas están 6739, que entrelazas la Tierra con esterilidad, que conoces el gran nombre de la Rectitud y el sello del honor. ¡Muévete y muéstrate! ¡Abre los misterios de tu creación! Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La decimosexta clave

Ils viv Iaiprt, Salman Bait, ds a croodzi busd, od bliorax Balit, ds insi caosgi iusdan EMOD, ds om od tiiob. Drilpa nos geh Mad Zilodarp. Zacar od zamran. Ciclo odo qaa. Zorge lap zirdo noco Mad, hoath laida.

Traducción: Oh tú, segunda Llama, la Casa de la Justicia, que tiene su comienzo en la gloria y consolará a los justos que caminan sobre la Tierra con 8763 Pies; que entiendes y separas a las criaturas: Grande eres en el Dios que se extiende más allá y vence. ¡Muévete y muéstrate! ¡Abre los misterios de tu creación! Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La decimoséptima clave

Ils D lalpirt, soba vpaah chis nanba zixiay dodseh, od ds brint IMPUESTOS Hubardo tastax ilsi. Soba muchacho i vonpho vonph. Aldon dax il od toatar. Zacar od zamran. Ciclo odo qaa. Zorge lap zirdo noco Mad, hoath laida.

Traducción: Oh tú, tercera Llama, cuyas Alas son espinas que incitan a la irritación, y que tienes 7336 Luminarias Vivientes viniendo ante ti; cuyo Dios es grande en la ira: ¡preparad vuestras fuerzas y moveos y mostraos! ¡Abre los misterios de tu creación! Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

La decimoctava clave

Ils micaolz Olprt od lalprt, bliors ds odo Busdir O Iad ovoars caosgo, casamg ERAN lad brints cafafam, ds I vmd Aglo Adohi Moz od Maoffas. Bolp como bliort pambt. Zacar od zamran. Ciclo odo qaa. Zorge lap zirdo noco Mad, hoath laida.

Traducción: Oh tú que eres la luz poderosa y la llama ardiente del consuelo, que has revelado la gloria de Dios al centro de la Tierra; en quien residen los secretos de la Verdad 6332, que en tu reino se llama Alegría y no se puede medir; Sé una ventana a mi comodidad. ¡Muévete y muéstrate! ¡Abre los misterios de tu creación! Sé amigable conmigo, porque soy siervo de tu propio Dios, verdadero adorador del Altísimo.

2 respuestas a “Las llamadas (o claves) enoquianas”

Deja un comentario

Traducir "