Categorias
Demônios e Anjos

O Culto de Mastema

Leia em 10 minutos.

Este texto foi lambido por 435 almas esse mês

Tendo como ponto-de-partida sólido,insofismável e ponderado à religião satânica a Deflagração de 1966,realizada por Anton Szandor LaVey, perceber-se-á que esta é uma singular manifestação religiosa. Um balanço geral das manifestações satanistas da citada data até o presente(2009), corrobora ao atento analista que poucas doutrinas conseguiram,em pouco mais de quatro décadas de existência,apresentar tamanha pluralidade interna de perspectivas,querelas sequazes e ramificações entre-si excludentes quanto o Satanismo. Conforme bem sintetizou certa feita o satanista brasileiro Bastard Obito:”Há tantos ‘satanismos’ quanto satanistas.”

No cerne de toda esta heterogeneidade,deparar-se-á com várias correntes,obras e ordens as quais quase caíram no oblívio,desconhecidas de toda uma geração que descobrira o Satanismo no século XXI.De igual modo,muito material composto pelos defensores de correntes/posturas satanistas minoritárias ou de ordens de pequena envergadura passou desapercebido mesmo aos ocultistas e satanistas mais antigos. Pensando em ambas as sortes de pessoas(“neófitos” e veteranos que não tiveram acesso a certos materiais d’outrora),crio o presente (des-)contínuo,o qual deve parcela impressionante de seus materiais ao acervo gigântico do falecido Betopataca. Fica-se,portanto, também constado o agradecimento póstumo ao citado Irmão por ter-me legado sua vasta biblioteca e acumulado com zelo materiais de grão valor historiográfico-ocultista.

Amplexos,
R.C.Zarco

O Culto de Mastema

Autoria:Culto de Mastema (produção coletiva da ordem).
Tradução:R.C.Zarco.

“1a. The CoM is a religious cult, dedicated to the adoration of the entity called Mastema. As ‘Archeplasma’ (First Born) Mastema was originally named Saklitaboth (Saclitaboth), the first of seven archangels to be created by Kyrios (God) from fire. When Saklitaboth chose to defy the others he was expelled from the group, and as such he became known as Mastema. Some writers also refer to him as Samael. The names of the other six archangels were Mikael (Michael),Gabriel, Rafael (Raphael), Zedekiel, Zalathiel and Anael.”

1a. O CdM[Culto de Mastema,doravante] é um culto religioso,dedicado à adoração da entidade chamada Mastema.Como “Archeplasma”(Primo Nascido) Mastema era originalmente nomeado Saklitaboth [Saclitabôff],o primeiro de sete arcanjos criados por Kyrios(Deus) a partir do fogo. Quando Saklitaboth optou por desafiar os outros foi expulso do grupo,e a partir de então tornou-se conhecido como Mastema. Alguns autores também se referem a ele como Samael.Os nomes dos outros seis arcanjos eram:Mikael(Miguel),Gabriel,Rafael,Zedekiel,Zalathiel e Anael.

“1b. Although it may be, as stated by the much acclaimed French professor Etienne Gilson (1884-1978), that ‘the general plan of creation would show an obvious gap if there were no angels in it'(Gilson, ‘The Christian Philosophy of St.Thomas Aquinas’, 1994, p. 162), the CoM through a somewhat more inductive form of approach simply acknowledges the facts as they are presented to us.There are many angels. Traditional categories include Seraphim, Cherubs,Thrones (thronoi), Dominations (or dominions, kyriotetes), Virtues(dynameis),Powers (exousiai), Principalities (archai), Archangels and common Angels(Colossians 1,16; Romans 8, 38; Ephesians 6, 12 a. o.). Although often claimed to be a cherub, the arcangel Mastema is in fact a seraph.”

1b.Embora se possa dizer,conforme afirmado pelo mui aclamado professor Francês Etienne Gilson (1884-1978),que “o plano geral da criação mostraria uma óbvia lacuna caso não houvessem anjos nessa”(Gilson,’A Filosofia Cristã de São Tomás de Aquino’,1994,p.162),o CdM através de uma abordagem algo mais indutiva,simplesmente reconhece os fatos como se apresentam a nós.Há muitos anjos. Categorias tradicionais incluem Serafins, Querubins, Tronos (thrónoi), Dominações (ou domínios, kyriotetes [Espíritos da Sabedoria]), Virtudes (dynameis), Poderes(exousiai), Principados (archai), Arcanjos e Anjos comuns (Colossenses 1,16;Romanos 8,38;Efésios 6,12).Apesar de freqüentemente considerado como um querubim,o arcanjo Mastema é em verdade um Serafim.

 

“1c. Once expelled from the group Mastema coupled with the human Lilith(Adam’s first wife), thus saving her from mortality and turning her into a demon.She is the Whore and mother of all other demons, and consequently she is adored by the Cult as an equal to her husband.”

1c.Uma vez expulso do grupo, Mastema enlaçou-se-se com a humana Lilith(a primeira esposa de Adão),destarte a salvando da mortalidade e transformando-a num demônio. Ela é a Meretriz e mãe de todos os outros demônios,e conseqüentemente adorada pelo Culto da mesma forma que seu marido.

“1d. Being a seraph himself, Mastema is much to large an entity to be summoned by common theurgy (see below). CoM members are encouraged to summon much smaller entities (such as minor demons), whereas Mastema and Lilith primarily are to be honoured and celebrated during masses. Since Mastema was born from fire, as Lilith was born from soil, one will find both of these elements present at most CoM masses. Also, Mastema is represented by the colour black, whereas Lilith is represented by the colour red.”

1d.Sendo ele próprio um serafim,Mastema é uma entidade muito poderosa para ser conjurada pela comum teurgia(ver abaixo).Membros do CdM são encorajados a conjurar muito menores entidades (tais como demônios menores),enquanto,pelo contrário,Mastema e Lilith são para serem honrados e celebrados,primariamente,durante às missas. Desde que Mastema nasceu do fogo,assim como Lilith nasceu do solo,encontrar-se-ão presentes ambos os elementos na maioria das missas do CdM. Igualmente,Mastema é representado pela côr negra,enquanto que Lilith é representada pela côr vermelha.

 

“1e. Although demons – just like human individuals – are to be regarded as autonomous creatures, in writing we generally refer to them as the children of Lilith and Mastema. By evocing them, we also acknowledge the power of their parents. By their appearance this power becomes manifest.”

1e.Embora os demônios – assim como os indivíduos Humanos – sejam considerados criaturas autônomas,na literatura geralmente os mencionamos como os filhos de Lilith e Mastema.Evocando-os,também reconhecemos o poder de seus pais. Em suas aparições este poder torna-se manifesto.

“2a. The CoM does not worship ‘Satan’. Members of the Cult have not taken side in a struggle against God Kyrios, and we do not condemn his apostles.Modern day secular Christianity has no interest to us at all.”

2a.O CdM não venera “Satã”.Membros do Culto não assumem posições numa batalha contra o Deus Kyrios,e não condenamos seus apóstolos. O Cristianismo secular hodierno em nada nos interessa.

“2b. Since God Kyrios exists, acceptance is futile. The CoM does not ‘accept’ God, and we do not ‘believe’ in Him either. We hold it self evident that God simply is,and so ‘in a very private and friendly sort of way’ we mostly choose to ignore Him, just like anybody else. To God we are all but an experiment,contrived for His amusement. Being almighty Kyrios does not suffer from vanity. He does not ask for hypocritical admiration, and He does not even desire our attention.He wants us to explore.”

2b.Desde que Deus-Kyrios existe,aceitação é vã. O CdM não “aceita” Deus,e não “acreditamos” Nele tampouco. Sustentamos como auto-evidente que Deus simplesmente é,e portanto “duma maneira muito particular e amigável” quase totalmente escolhemos ignorá-Lo,similarmente a qualquer outra pessoa. Para Deus todos somos nada mais que um experimento,criados para Sua diversão. Sendo todo-poderoso Kyrios não sofre de vaidade. Ele não pede por hipócrita admiração,e Ele nem mesmo deseja nossa atenção. Ele nos quer para explorar.”

 

“2c. Mastema is not God’s enemy. He is not man’s enemy either. The battle for the conquest of souls is no battle between ‘good’ (Kyrios) and ‘evil’ (Mastema), but simply a battle between minor entities, trying hard to smear their opponents(Ephesians, 6, 11-12). This battle has nothing to do with the existence of God Kyrios. It simply has to do with the way the world was created and it will continue for as long as He likes.”

2c.Mastema não é o inimigo de Deus. Sequer é o inimigo do Homem, também. A batalha pela conquista de almas não é uma luta entre o “bem” (Kyrios) e o “mal”(Mastema) mas tão-só uma rêfrega entre entidades menores tentando com dificuldade obliterar seus oponentes(Efésios 6,11-12). Este litígio nada tem a ver com a existência de Deus-Kyrios. Esta somente possui relação com o modo pelo qual o mundo foi criado e continuará o quanto Ele assim o quiser.”

“3a. Since spiritual creatures need to materialize in order to be able to act in an earthly manner, most of them need the assistance of humans. Through the forming a pact with a group of followers(Genesis 17; Liber Al vel Legis II, 25 + 65 a. o.), an entity most often will get the opportunity to materialize at certain places and under certain circumstances (Genesis 28, 16-18; 35, 13-15 a. o.), but it will however never be entirely set free. Therefore it will lie, and it will try hard to convince it’s followers that they need it’s protection in order to secure them from the evil of others. It will almost inevitable claim to be much larger than it actually is. CoM members are warned not to act upon all entity calls.”

3a. Já que criaturas espirituais necessitam materializarem-se a fim de serem capazes de atuar duma maneira terrena,a maior parte delas necessita do auxílio de Humanos.Através da formação de um pacto com um grupo de seguidores (Gênese 17; Liber Al vel Legis II, 25 & 65),amiúde uma entidade abraçará a oportunidade de materializar-se em certos lugares e sob certas circunstâncias (Gênese 28,16-18;35,13-15),entretanto essa nunca estará totalmente liberta. Portanto ela mentirá,e tentará com afinco convencer seus seguidores de que necessitam de sua proteção para protegê-los do malefício de outras [entidades].Quase inevitavelmente esta afirmação compor-se-á um exagero. Membros do CdM estão avisados de não aquiescerem com todas as petições da entidade.

“3b. The place of materialization is usually called a focal point. The circumstances leading to materialization is called ritual, and the ability to perform such a ritual is called knowledge of theurgy (Genesis 13, 4 a. o.). The focal point is like a gateway the entity has to pass, and so the size of the gateway will in effect determine the size of the entity appearing before you. The larger the entity, the harder is is to control. If the focal point is a human being, we call this person a medium, and should the entity manage to take residence within a medium, we say that this person is possessed. Possession is not necessarily a bad thing.”

3b.O local de materialização é usualmente chamado de ponto-focal. As circunstâncias que levam à materialização são nomeadas ritual,e a habilidade para realizar essa sorte de ritual chama-se conhecimento teúrgico (Gênese 13,4).O ponto-focal é como um portal pelo qual a entidade tem de passar,e,portanto,o tamanho do portal efetivamente determinará o tamanho da entidade a aparecer diante de ti. Quanto maior a entidade,mais difícil controlá-la.Se o ponto-focal trata-se de um ser Humano,chamamos esta pessoa de médium,e caso a entidade consiga habitar dentro dum médium,dizemos que tal pessoa está possuída.

“3c. The – as it is said – ‘astral plane’ (whether it be ‘heaven’ or ‘hell’) does not belong to anyone in particular. In refering to Vergil’s notion, that ‘Facilis descensus Averno'(‘It is easy to enter the underworld’), each member of the CoM is called upon to develop his or her own private rituals, in order that the power of Mastema will eventually come to be manifest in a great variety of ways. CoM members are also encouraged to share their knowledge and experiences with each other.”

3c.O – segundo chamam – “plano astral”(quer seja este o “paraíso” ou “inferno”) não pertence a ninguém em particular. Em referência à noção de Virgílio de que “Facilis descensus Averno”(“é fácil entrar no submundo”*),cada membro do CdM é convocado a desenvolver seus próprios rituais privados,no intuito de que o poder de Mastema eventualmente manifeste-se numa grande variedade de formas. Membros do CdM são também encorajados a compartilhar seus conhecimentos e experiências uns com os outros.”

Nota do Tradutor: Sem dúvida a tradução, revela-se imprecisa. A citação, presente no VI:126 de “Eneida”, traduzir-se-ia melhor dessarte:”É fácil descer ao Averno[Hades;Mundo-dos-Mortos;Submundo]”.As interpretações correntes de tal verso lapidar,surdinam-se:”A estrada para o mal é fácil;existem diversas estradas que levam ao mal.”

“4a. CoM members are generally called upon to uphold certain basic principles concerning decent behaviour. All members are encouraged to be discreet, and to abtain from betraying their fellow members to the public.”

4a.Membros do CdM são geralmente conclamados a suster certos princípios básicos acerca do comportamento decente. Todos os membros são encorajados a serem discretos,e absterem-se de trair seus camaradas ao público.

“4b. CoM members are encouraged to explore their own potentials. They are not encouraged to be plain egoistic. The CoM does not accept the misguided Fascist notion of social Darwinism, and we do not in any way condone race or gender discrimination. The CoM should not be considered an ideological or a political movement.”

4b.Membros do CdM são estimulados a explorar seus próprios potenciais. Não são encorajados a serem meros egoístas. O CdM não aceita a mascarada noção Fascista de Darwinismo social, e nós,de maneira alguma, concordamos com discriminação racial ou sexual.O CdM nunca deverá ser considerado um movimento ideológico ou político.”

Arqueologia Satânica Vol.I


Conheça as vantagens de se juntar à Morte Súbita inc.

Deixe um comentário


Apoie. Faça parte do Problema.