Categorias
Biografias Sufismo

Lut – O Profeta Ló no Islã

Leia em 9 minutos.

Este texto foi lambido por 197 almas essa semana.

Lut (árabe: لوط, romanizado: Lūṭ), conhecido como no Antigo Testamento, é um profeta de Deus no Alcorão. De acordo com a tradição islâmica, Ló nasceu em Harã e passou sua juventude em Ur, depois migrando para Canaã com seu tio Abraão. Ele foi enviado para as cidades de Sodoma e Gomorra como profeta, e recebeu a ordem de pregar aos seus habitantes sobre o monoteísmo e a pecaminosidade do homossexualismo e seus atos lascivos e violentos.

Embora Ló não tenha nascido entre as pessoas para as quais ele foi enviado para pregar, o povo de Sodoma ainda é considerado seus “irmãos” no Alcorão. Como a narrativa bíblica, o Alcorão afirma que as mensagens de Ló foram ignoradas pelos habitantes das cidades, e Sodoma e Gomorra foram posteriormente destruídas. A destruição das cidades é tradicionalmente apresentada como uma advertência contra a homossexualidade no Islã, bem como outras coisas.

Enquanto o Alcorão não elabora sobre a vida posterior de Ló, o Islã sustenta que todos os profetas foram exemplos de ‘retidão’ moral e espiritual.

A FAMÍLIA DE LUT:

Os muçulmanos sustentam que o pai de Abraão era Aazar (árabe: آزر, romanizado: Āzar), que poderia ser derivado do siríaco Athar, que é conhecido na Bíblia hebraica como Terá. Abraão teve dois filhos, Isaque e Ismael, que mais tarde se tornaram profetas. Diz-se que o sobrinho de Abraão foi o profeta Ló (Lut), que foi uma das outras pessoas que migraram com Abraão para fora de sua comunidade. O próprio Abraão é dito ter sido um descendente de Noé (Nuh) através de seu filho Sem (Shem).

CONTEXTO NO ALCORÃO:

Ló é referenciado um número relativamente grande de vezes no Alcorão. Muitas dessas passagens colocam a narrativa de Ló em uma linha de profetas sucessivos, incluindo Noé, Hud, Salih e Shuayb. Estudiosos islâmicos afirmaram que esses profetas em particular representam o ciclo inicial da profecia, conforme descrito no Alcorão. Essas narrativas geralmente seguem padrões semelhantes: um profeta é enviado a uma comunidade; a comunidade não presta atenção às suas advertências, em vez disso, o ameaça com punição; Deus pede ao profeta que deixe com seus seguidores a comunidade e seu povo é posteriormente destruído em um castigo. Em outras partes do Alcorão, Ló é mencionado ao lado de Ismael, Eliseu e Jonas como homens a quem Deus favoreceu acima das nações.

NARRATIVA DO ALCORÃO:

O Alcorão afirma que um dia, um grupo de anjos visitou Abraão como convidados disfarçados de homens para informá-lo do fato de que sua esposa Sara estava grávida de Isaac. Enquanto estavam lá, eles também lhe disseram que haviam sido enviados por Deus ao “povo culpado” de Ló para destruí-los com “uma chuva de pedras de barro”. Ló e aqueles que acreditavam nele seriam poupados, mas sua esposa morreria na destruição, com os anjos afirmando que “ela é daqueles que ficam para trás”. O Alcorão também se baseia na esposa de Ló como um “exemplo para os incrédulos”, pois ela era casada com um homem justo, mas se recusou a acreditar em sua mensagem e foi condenada ao inferno.

O povo das cidades gêmeas transgrediu os limites de Deus. De acordo com o Alcorão, seus pecados incluíam inospitalidade e roubo, eles odiavam estranhos e roubavam viajantes, além de outros abusos e estupros. Foi o pecado de má conduta sexual também que foi visto como particularmente notório, com Ló os repreendendo fortemente por se aproximarem de homens com desejo sexual em vez de mulheres. Ló contou e tentou ajudá-los a abandonar seus caminhos pecaminosos, mas eles o ridicularizaram e ameaçaram expulsá-lo das cidades. Ló orou a Deus e implorou para ser salvo das consequências de seus atos pecaminosos.

Então três anjos, disfarçados de belos homens, vieram a Ló como convidados. Ele entristeceu os homens, pois sentiu impotência para protegê-los do povo das cidades. Os moradores das cidades, tomando conhecimento dos visitantes, exigiram que Ló entregasse seus convidados a eles. Aflito e temeroso de que incorressem na ira de Deus, sugeriu o casamento legal com suas filhas como alternativas piedosas e mais puras aos seus desejos ilegais, e talvez como fonte de orientação. Mas eles foram implacáveis ​​e responderam “tu sabes que não precisamos de tuas filhas: na verdade tu sabes muito bem o que desejamos!”, referindo-se aos seus convidados masculinos.

Os exegetas Ibn Kathir, Qurtubi e Tabari não leem ‘filhas’ como as filhas literais de Ló. Eles argumentam que, uma vez que um profeta é como um pai para sua nação, Ló estava orientando os malfeitores a se afastarem de seus pecados e se envolverem em relacionamentos saudáveis ​​e piedosos com as filhas da nação, ou seja, as mulheres em geral.

Os anjos então revelaram suas verdadeiras identidades a Ló e disseram a ele: “Estamos (aqui) para entregar você e seus seguidores, exceto sua esposa: ela é daqueles que ficam para trás.” Eles aconselharam Ló a deixar as cidades durante a noite. , dizendo-lhe para não olhar para trás. Mantendo sua fé em Deus, Ló deixou as cidades na escuridão da noite, trazendo com ele seus seguidores e membros da família crentes. Finalmente, a manhã chegou, e o Decreto de Deus foi aprovado no qual o Alcorão diz: “Nós viramos (as cidades) de cabeça para baixo, e choveu sobre elas enxofre duro como barro cozido, espalhado, camada sobre camada,-“ E assim foi selado o destino das cidades gêmeas, caindo em destruição e desespero e marcando o fim de as civilizações de Sodoma e Gomorra.

HOMOSSEXUALIDADE:

Todas as principais escolas de jurisprudência islâmica afirmam que o sexo homossexual é um pecado, baseado em parte na história de Ló. Como o Alcorão afirma que Ló repreendeu seu povo por perseguir sexualmente homens, além de tentar agredir estranhos, o incidente é tradicionalmente visto como uma demonstração da desaprovação do Islã tanto ao estupro quanto à homossexualidade. A luta de Ló com o povo das cidades gêmeas é vista como relacionada à homossexualidade em geral ou especificamente ao sexo anal homossexual. Essas interpretações às vezes se ampliaram para condenar a homossexualidade além do ato físico, incluindo disposições psicológicas e sociais.

MONUMENTO A LÓ:

Muitos muçulmanos acreditam que Bani Na’im na Palestina abriga o túmulo de Lot no centro da cidade. O túmulo está localizado dentro de uma mesquita retangular com pátio interno e minarete. O lintel do portão norte da mesquita é construído com pedras que datam da era bizantina, quando uma igreja possivelmente estava no local. A associação de Bani Na’im com Lot é anterior ao Islã, pois as obras do estudioso católico Jerônimo no século IV d.C. afirmam que a tumba está localizada em uma cidade chamada Capharbaricha, que provavelmente é o antigo nome de Bani Na’im.

A tradição diz que o túmulo de suas filhas está localizado em uma colina próxima. A sudeste de Bani Na’im há um santuário dedicado a Lot, conhecido como Maqam an-Nabi Yaqin (“Santuário do Profeta Verdadeiro”). A lenda local afirma que Ló rezou no local e que as marcas de seus pés ainda são visíveis em uma rocha lá. Supostas pegadas semelhantes de profetas e outros homens santos são encontradas em santuários islâmicos em todo o Oriente Médio.

REFERÊNCIAS A LÓ NO ALCORÃO:

6:86: “E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, cada um dos quais preferimos sobre os seu contemporâneos.”

7:80: “E (enviamos) Lot, que disse ao seu povo: Cometeis abominação como ninguém no mundo jamais cometeu antes de vós,”

7:82: “E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da vossa cidade porque são pessoas que desejam ser puras.”

11:70: “Porém, quando observou que suas mãos hesitavam em tocar o vitelo, desconfiou deles, sentindo-lhes temor. Disseram: Não temas, porque somos enviados contra o povo de Lot!”

11:74: “Mas, quando o temor de Abraão se dissipou e lhe chegaram alvíssaras de boas novas, começou a interceder junto a Nós pelo povo de Lot.”

11:77-78: “Mas, quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este ficou aflito por eles, sentindo-se impotente para defendê-los, e disse: Este é um dia sinistro! E seu povo, que desde antanho havia cometido obscenidades, acudiu precipitadamente a ele; (Lot) disse: Ó povo meu; eis aqui minhas filhas; elas vos são mais puras. Temei, pois, a Deus e não me avilteis perante os meus hóspedes. Não haverá entre vós um homem sensato?”

11:79: “Responderam: Tu bem sabes que não temos necessidade de tuas filhas também sabes o que queremos.”

11:81: “Disseram-lhe (os anjos): Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor; eles jamais poderão atingir-te. Sai, pois, com a tua família, no decorrer da noite, e que nenhum de vós olhe para trás. À tua mulher, porém, acontecerá o mesmo que a eles. Tal sentença se executará ao amanhecer. Acaso, não está próximo o amanhecer?”

11:89: “Ó povo meu, que a hostilidade contra mim não vos induza ao pecado e vos não ocorra o que ocorreu ao povo de Noé, ou ao de Hud, ou ao de Sáleh! Recordai-vos de que o povo de Lot não está distante de vós (no tempo)!”

15:51: “Notifica-os da história dos hóspedes de Abraão,”

15:58: “Responderam-lhe: Fomos enviados a um povo de pecadores.”

15:59: “Com exceção da família de Lot, a qual salvaremos inteiramente,”

15:61: “E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot,”

15:67: “Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),”

15:71: “Disse-lhes: Aqui tendes as minhas filhas, se as quiserdes.”

21:71: “E o salvamos, juntamente com Lot, conduzindo-os à terra que abençoamos para a humanidade.”

21:74: “E concedemos a Lot a prudência e a sabedoria, salvando-o da cidade que se havia entregue às obscenidades, porque era habitada por um povo vil e depravado.”

22:43: “(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.”

26:160-161: “O povo de Lot rejeitou os mensageiros. Quando o seu irmão, Lot, lhes disse: Não temeis (a Deus)?”

26:165: “Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões,”

26:167: “Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!”

26:169: “Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!”

27:54: “E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?”

27:56: “Porém, a única resposta de sue povo foi: Expulsai a família de Lot de vossa cidade, porque são pessoas que se consideram castas!”

29:26: “Lot acreditou nele. Ele disse: Em verdade, emigrarei para onde me ordene o meu Senhor, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.”

29:28 “E de quando Lot disse ao seu povo: Verdadeiramente, cometeis obscenidades que ninguém no mundo cometeu, antes de vós.”

29:29: “Vós vos aproximais dos homens, assaltais as estradas e, em vossos concílios, cometeis o ilícito! Porém, a única resposta do seu povo foi: Manda-nos o castigo de Deus, se estiveres certo.”

29:31: “E quando os Nossos mensageiros (angelicais) levaram a Abraão as alvíssaras de boas novas, disseram: Em verdade, exterminaremos os moradores desta cidade, porque eles são iníquos.”

29:32: “Disse-lhes: Sabei que Lot vive nela. Disseram-lhe: Nós bem sabemos quem nela está; e sem dúvida que o salvaremos, juntamente com os seus familiares, exceto a sua mulher, que se contará entre os deixados para trás.”

29:33: “E quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este se angustiou por causa deles e por sua própria impotência em os defender. Disseram-lhe: Não temas, nem te aflijas, porque te salvaremos, juntamente com a tua família, exceto a tua mulher, que se contará entre os deixados para trás.”

37:133: “Lot, também, foi um dos mensageiros.”

38:13: “O povo de Samud, o povo de Lot e os habitantes da floresta. Estes são os confederados.”

50:13: “O povo de Ad, o Faraó, os irmãos de Lot,”

51:33: “Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,”

54:33: “O povo de Lot desmentiu os seus admoestadores.”

54:34: “Sabei que desencadeamos sobre eles uma chuva de pedras, exceto sobre a família de Lot, a qual salvamos na hora da alvorada.”

54:36: “E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.”

54:37: “E intentaram desonrar os seus hóspedes; então, cegamos-lhes os olhos, dizendo: Sofrei, pois, o Meu castigo e a Minha admoestação!”

66:10: “Deus exemplifica, assim, aos incrédulos, com as mulheres de Noé e a de Lot: ambas achavam-se submetidas a dois dos Nossos servos virtuosos; porém, ambas os atraiçoaram e ninguém pôde defendê-las de Deus. Ser-lhes-á dito: Entrai no fogo, juntamente com os que ali entrarem!”

***

Principais fontes:

O Significado dos Versículos do Alcorão Sagrado em Português, por Samyr El Hayek.

Noegel, Scott B.; Wheeler, Brannon M. (2010). “Lot”. The A to Z of Prophets in Islam and Judaism. Rowman & Littlefield Publishers, Incorporated. pp. 118–126. ISBN 978-0810876033. Retrieved 26 June 2013.

El-Rouayheb, Khaled (2005). “Sodomites”. Before Homosexuality in the Arab-Islamic World, 1500-1800. University of Chicago Press.

Kugle, Scott Shiraj al-Haqq (2010). Homosexuality in Islam: Critical Reflection on Gay. Lesbian. and Transgender Muslims. Oxford: Oneworld Publications. ISBN 978-1-85168-701-5.

https://quranx.com/4.16?Context=3

***

Texto adaptado, revisado e enviado por Ícaro Aron Soares.

Alimente sua alma com mais:

Deixe um comentário

Traducir »