Categorías
Alquimia Alta Magia Enoquiano

Elias Ahmole, John Dee, Issac Newton y la alquimia rosacruz

Leer en 22 minutos.

Este texto fue lamido por 494 almas esta semana.

FRANCES A. YATES, extracto de “La Ilustración Rosacruz”

Mientras que la primera Royal Society parecía excluir cautelosamente temas peligrosos, concentrándose en el baconianismo respetable, evitando todas y cada una de las referencias a los manifiestos rosacruces (excepto indirectamente en la portada) y evidentemente evitando toda alusión a John Dee, ahora hecho famoso por el libro de Casaubon. escritos, entre sus miembros se encontraba al menos un hombre erudito, en quien la tradición Dee todavía estaba muy viva. Para Elias Ashmole, Dee representaba un mago inmensamente respetado, cuyas obras coleccionaba y cuyas enseñanzas alquímicas y mágicas intentaba poner en práctica. La presencia de Ashmole en la Royal Society como miembro fundador representa una indicación importante de que el “rosacrucismo” –si se identificara con las influencias de Dee– todavía encontraba un lugar dentro de la Sociedad, aunque sólo fuera como un interés privado de uno de sus miembros.

Elias Ashmole (1617-92) fue un fiel monárquico que vivió aislado durante las guerras civiles y mientras la república inglesa perseguía sus múltiples intereses. Alquimista, astrólogo, anticuario, persistente coleccionista de documentos del pasado, los orígenes de Ashmole estaban arraigados en ese universo hermético, regido por la correspondencia sobre la magia, procedente de la nueva ciencia que estaba surgiendo. Sin embargo, no era exactamente anticuado, ya que su interés por la alquimia refleja una renovación o renacimiento de la misma en el siglo XVII, movimiento que influyó en muchas figuras distinguidas. La alquimia paracelso representó una fuerza predominante en la medicina moderna; La química de Robert Bole fue hija del movimiento alquímico; y había un antecedente extraordinario de la alquimia, incluso en la mente de Isaac Newton.

El renacimiento alquímico, como fenómeno histórico, aún no ha recibido un tratamiento histórico. La alquimia, como arte hermético por excelencia, pertenece a la tradición hermética; sin embargo, la renovación de la alquimia no fue digna de atención como parte de la renovación de la tradición hermética en el Renacimiento italiano. Con la llegada de Paracelso surgió un tipo de alquimia reformada y renacida, y a su tradición, Lohn Dee prestó su colaboración. La triple corriente de “Magia, Cabalá y Alquimia” fluye a través de los manifiestos rosacruces, caracterizando la inclusión de la alquimia en la tradición hermético-cabalística.

Un misionero notable del movimiento de la alquimia fue Michael Maier, cuyo trabajo de vida resultó en la recopilación y publicación de textos alquímicos y la difusión de su filosofía religiosa alquímica a través de sus propias publicaciones. Hemos visto que Maier fue muy importante en el movimiento en torno a Federico el Elector Palatino, y que la alquimia estaba asociada con este movimiento y con la atracción que ejercía en Bohemia. Nos preguntamos hasta qué punto el movimiento alquimista en Inglaterra durante el siglo XVII pudo haber sido estimulado por refugiados de Alemania y Bohemia. Hemos visto cómo Daniel Stolcius, el bohemio exiliado, que alivió su dolor con los emblemas de Maier, fue a Inglaterra; 3 y debe haber habido otros similares.

Como principal representante del movimiento alquímico en Inglaterra en el siglo XVII, Elias Ashmole podría representar un punto de partida para la exploración de estos temas. Esa colección de manuscritos –los documentos Ashmole– no es sólo obra de un anticuario, de un hombre que vivió en el pasado (aunque esta faceta de Ashmole fue muy llamativa) sino que también contiene grandes evidencias del movimiento alquímico contemporáneo –nosotros Casi podría decir lo moderno: en la Inglaterra de su tiempo.

Entre esos documentos, el investigador de los manifiestos rosacruces encuentra un fenómeno curioso. Elias Ashmole se tomó la molestia de copiar una traducción al inglés de la Fam con su propia letra. y el Conjessio, y adjuntar a estas copias una carta en latín, también escrita de su propia puño y letra, dirigida a los “más iluminados Hermanos de los Rosacruces”, solicitándoles permiso para unirse a su Fraternidad. Esta manera de abordar la carta de JIlon muestra el entusiasmo por la Fraternidad, por vago que sea, y que consiste en gran parte en citas tomadas de Fama y Conjessio. Entre sus documentos se encuentra la traducción original al inglés de los manifiestos que copió Ashmole, escrita a mano a principios del siglo XVII y, sin duda, no después del reinado de Carlos I. No es la misma versión inglesa publicada por Vaughan, y si uno diferente.

El procedimiento de Ashmole podría parecer haber sido copiar de su propia mano un manuscrito de una traducción al inglés de los manifiestos que poseía y, a modo de introducción, dedicarlo personalmente a los Hermanos RC, expresando profunda admiración por estos hombres ilustrados y solicitando su autorización para unirse a su Orden. No creo que se estuviera dirigiendo a ningún grupo contemporáneo de "rosacruces". Creo que toda la operación tenía el carácter de una composición escrita religiosa. Ashmole sabía que aquellos que aprobaban los objetivos revelados en los manifiestos, era correcto dirigirse a los "Hermanos". RC Se identifica con los manifiestos y escribe una dedicatoria reverente a los Hermanos imaginarios. El hecho de copiar íntegramente los manifiestos y su petición fue en sí mismo una súplica, probablemente una composición escrita religiosa, enteramente personal.

Un vistazo a la vida interior de Ashmole es una valiosa introducción al estudio de su conocido libro –ya publicado– el Theatrum Chemicum Britannicum (1652), 6 Esta colección de manuscritos alquímicos fue muy importante para estimular el movimiento alquímico contemporáneo en Inglaterra. Se trata de una colección de manuscritos alquímicos de tipo similar a los "teatros" o colecciones de elementos alquímicos que se habían publicado a principios del movimiento alquímico alemán del siglo XVII, que derivaron en parte del fomento de los estudios alquímicos por parte de Michael Maier. , como parte del movimiento rosacruz, la colección de Ashmole incluye únicamente alquimistas ingleses; Maier, sin embargo, estaba interesado principalmente en la alquimia inglesa y publicó una traducción latina del Ordinall of Alchemy de Thomas Norton; poema en inglés de un famoso alquimista medieval inglés, cuya versión original en inglés fue publicada por primera vez por Ashmole en su Theatrum de 1652.

Ahora sería evidente para el lector atento del Theatrum de Ashmole que esta obra, en cuestiones de simpatía, era "rosacruz" y que, de hecho, representaba una especie de continuación del resurgimiento de la alquimia inglesa de Michael Maier en el movimiento alemán. Rosacruz. Esto se debe a que en el párrafo inicial de Theatrum, Ashmole hace una cita de Fama y habla de los esfuerzos de Maier por popularizar la alquimia inglesa en Alemania. Estas fueron sus palabras:

Nuestros filósofos ingleses (como los profetas) en general, fueron poco honrados... en su propio país: ni produjeron obras dignas de consideración entre nosotros, excepto cuando administraron falsamente sus Medicinas a algunos enfermos, y los curaron... Esto es lo que hizo LO. . (uno de los primeros cuatro seguidores de los Hermanos RC) curando al joven conde de Norfolke que padecía lepra. . . Pero en las regiones extranjeras recibieron una acogida más notable, y el mundo se sintió ansioso por obtener sus obras; o mejor dicho (quería vislumbrar lo que contenían) satisfecho de poder hacerlo mediante una Traducción, aunque nunca tan imperfecta: Mira lo que hizo Maierus. . . y muchos otros; el primero de los cuales abandonó Alemania para vivir en Inglaterra; a propósito hizo saber que dominaba nuestra lengua inglesa, hasta el punto de traducir el “Ordinall” (Libro del Ritual) de Norton a versos latinos, haciéndolo de la manera más juiciosa y erudita; sin embargo (para nuestra vergüenza), su entretenimiento fue demasiado burdo para un erudito tan encomiable.

A história sobre o legendário Irmão RC que curou a lepra do jovem conde na Inglaterra tem sua origem na Fama, e Ashmole imediatamente apresenta o relato sobre Maier sentir-se ansioso por difundir no exterior a alquimia inglesa, e como tinha ido para a Inglaterra , al fin. aprender este idioma y así poder traducir a Norton, sin embargo, sus esfuerzos no fueron alentados.

“Es para nuestra vergüenza”, es porque Maier recibió un trato severo por sus esfuerzos literarios. Leyendo entre líneas las observaciones de Ashmole, y a la luz de lo que ahora sabemos sobre el movimiento rosacruz en Alemania, uno tiene la impresión de que él era consciente de la atribución de Maier como intermediario entre Inglaterra y Alemania en el fomento del movimiento alquímico como parte del estructuración de una alianza anglo-palatina-bohemia, el movimiento que Jacobo I no había alentado. De hecho, Maier había recibido un trato duro como resultado de su confianza inmerecida en la alianza inglesa; había muerto –no sabemos cómo– poco después del estallido de la Guerra de los Treinta Años. Ahora empezamos a comprender cómo el Theatrum Chemicum Britannicum de Ashmole representa, sin embargo, uno de esos esfuerzos por restaurar, o continuar, un movimiento que había sido siniestramente interrumpido por el colapso de la causa del Rey y la Reina de Bohemia.

El Theatrum Chemicum Britannicum comienza con el Ordinall de Norton y contiene muchos otros manuscritos de alquimistas ingleses, incluido uno de George Ripley, cuyo trabajo también fue admirado en el círculo de Maier. Y Ashmole continuó su colección de escritores alquímicos ingleses hasta tiempos más recientes, incluido un poema alquímico considerado de Edward Kelley y algunos versos descritos como "El Testamento" por John Dee.

En su comentario sobre el trabajo atribuido a Kelley, Ashmole cuenta la historia de Dee, discutiendo su competencia en estudios matemáticos y la brillantez habitual de su trabajo científico, la cautela hacia él y la hostilidad hacia su colección de libros, su partida al continente con Kelley, el domicilio de Trebona en Bohemia, donde las supuestas transmutaciones de este último despertaron gran entusiasmo, la disputa con Kelley y, finalmente, el regreso de Dee a Inglaterra. Ashmole señala que la reina Isabel continuó favoreciéndolo después de su regreso, pero no menciona los repetidos ataques contra él debido a la brujería, realizados después de su regreso, ni el hecho de que James I no lo honró. Dejando de lado todos los rumores, Ashmole afirma con confianza que Dee merece "los elogios de todos los hombres eruditos y talentosos, y ser recordado por sus notables habilidades". Destacó principalmente en sus estudios de matemáticas, “en todos los sectores en los que fue un absoluto y perfecto maestro”.

El pequeño poema llamado "Testamento" del Dr. Dee en el Theatrum Chemicum Britannicum es una descripción en términos velados de la famosa "monas".

A través de sus alusiones a Dee y Maier en el Theatrum, creo que Ashmole indica una conexión entre Dee y el movimiento rosacruz alemán. Y era consciente de los riesgos que corría este movimiento:

No es menos absurdo que extraño ver a algunos hombres como cornudos. .. no dejarán de clasificar a los Verdaderos Magos como Hechiceros, Nigromantes y Brujos. '. quien interfirió audazmente en la Magia, como si un Cerdo entrara en un Jardín encantado y (mediante un Pacto con el Diablo) aprovechara su colaboración para contrarrestar y corromper la admirable sabiduría de los Magos, entre quienes hay una diferencia tan grande como esa. existente entre Ángeles y Demonios.

Ashmole defiende así a Dee como un buen mago y lo defiende con pleno conocimiento de su carrera.

Está claro que Ashmole aún no era miembro de la Royal Society, que aún no se había instituido cuando publicó este libro en 1652. Sin embargo, el libro era muy conocido, lo que no impidió que Ashmole fuera invitado a unirse a la Royal Society. Sociedad en 1666., como uno de los miembros fundadores.

El tipo de alquimia en el que Ashmole estaba tan interesado puede haber sido "rosacruz". Con esto me refiero a la alquimia revisada y reformada por John Dee, y de la cual sus “monas jeroglíficas” representaban la misteriosa sinopsis. Esta alquimia incluyó un intenso resurgimiento de la antigua tradición alquímica, pero en cierto modo añadió, a los conceptos, nociones y prácticas alquímicas básicas derivadas de la Cabalá, teniendo también una formulación matemática. El adepto consagrado en estas fórmulas podía subir y bajar la escalera de la creación, desde la materia terrenal a través de los cielos hacia los ángeles y Dios. Esta antigua concepción cobró vida de una manera nueva mediante la integración con métodos cabalísticos y matemáticos. Sin embargo, Ashmole no poseía el brillante equipo matemático que, para un hombre de igual talento que Dee, sobre todo, había hecho de "monas" una declaración de unidad, una visión del Dios Único detrás de la creación.

Ashmole el alquimista era el doble de Ashmole el anticuario, el coleccionista de documentos históricos y un celoso conservador de los restos del pasado. Este doble papel también había sido una característica de su héroe, John Dee, cuyos estudios de arqueología, especialmente inglesa, habían sido para él casi tan importantes como sus intereses científicos.

El entusiasmo de Ashmole como anticuario también se dirigió hacia la historia inglesa, en la forma de la narrativa de la Orden de Caballería Británica, la Orden de la Jarretera. Comenzó por acumular material para un libro sobre este tema en 1655; finalmente se publicó en 1672 con una dedicatoria a Carlos II, y una copia presentada convencionalmente por John Wilkins a la Royal Society. El libro es un hito de la cultura de las antigüedades y aún es insuperable como autoridad líder en la materia. En el prefacio, Ashmole habla de su aprensión al ver pisoteada la reputación de la liga durante “esos días desafortunados” de las guerras civiles. Su intención era renovar la imagen de la Orden, como un paso hacia la Restauración. Cuando se publicó su gran libro, se enviaron copias al extranjero, casi como embajadas ante potentados extranjeros.

Al referirse a la “Magnificencia de las embajadas enviadas a reyes y príncipes extranjeros junto con el hábito”, Ashmole cita las palabras de Cellier en el relato sobre la embajada enviada para conferir la Jarretera a Federico, duque de Württemberg, en 1603, una ceremonia lo cual debió tener una gran influencia en la imaginación de Johann Valentin Andreae, y pudo haber contribuido a la creación de la leyenda relativa a “Christian Rosencreutz”, y al nacimiento de Chemical Wedding, de Andreae. La Orden de la Jarretera y el hecho de que fuera otorgada al Elector Palatino formaron una corriente importante para el desarrollo del movimiento de Federico, cuya desgracia había implicado la caída de la Jarretera. Ella había representado a la alianza inglesa y había sido cubierta de ignominia en las sátiras enemigas de ese Rey. Por lo tanto, es probable que la restauración de la dignidad de la Jarretera, en la mente de Ashmole, estuviera asociada con la tradición alquímica inglesa en su otro libro. , el Theatrum Chemicum Britannicum.

Sin duda, los recuerdos de un pasado calamitoso debieron revivir cuando el joven príncipe Carlos, elector palatino y nieto del desafortunado rey y reina de Bohemia, conoció a Ashmole y “discutió mucho con él sobre la Orden de la Jarretera”. Esto ocurrió en 23. El joven elector acababa de suceder a su padre (Carlos Luis, mecenas de Hartlib) en el Palatinado y estaba de viaje por Inglaterra. Ashmole obsequió al joven príncipe un ejemplar de su libro, y él, a su vez, le entregó la medalla de la Liga que había pertenecido a su padre, una medalla de oro que muestra a Carlos Luís luciendo el collar y la imagen de San Jorge de la orden. . En Heidelberg, tras el regreso del elector, el libro de Ashmole circuló por la corte y durante horas fue motivo de discusión sobre “las curiosidades” que contenía.

De esta manera, Ashmole, alquimista y anticuario, puede estar mirando detrás del movimiento que había fracasado y buscando rehabilitar su memoria en el presente. Y tanto como alquimista como en su interés por las antigüedades, Ashmole sigue la tradición Dee.

Al poco tiempo, la Royal Society dejó atrás el “experimento baconiano”, y la segunda generación de miembros quedó dominada por la extraordinaria figura de Isaac Newton, uno de los mayores genios de las matemáticas. Como es sabido, Newton, además de sus sensacionales descubrimientos, tuvo otros intereses, sobre los cuales fue bastante reservado durante su existencia, aunque de ellos hay certeza en la gran cantidad de sus documentos inéditos. Uno de ellos hace referencia a la alquimia, y en los últimos años la curiosidad respecto a esta faceta de Newton ha ido en aumento. ¿Puede ser cierto que este gran héroe de la ciencia racional fuera en secreto un alquimista? ¿O era su interés por la alquimia simplemente una excentricidad o algo que admitía alguna otra interpretación?

Lo que tengo que decir sobre este tema lo discuto aquí con extrema modestia. No he examinado los documentos inéditos de Newton; sin embargo, simplemente colocando este problema en el contexto de la serie de investigaciones históricas en las que está interesado este libro, es posible que se pueda sugerir un ángulo histórico del enfoque de la alquimia de Newton.

Newton evidentemente conocía los manifiestos rosacruces. Poseía una copia de The Fame and Confession and Fraternity Rc, la traducción al inglés de los manifiestos publicados por Thomas Vaughan en 1652. La copia de este libro, en la Biblioteca de la Universidad de Yale, contiene una nota manuscrita de Newton y con su firma. En su nota, Newton cita, de Fama, la descripción del hallazgo del cuerpo de Christian Rosencreutz, habiendo consultado para más información dos obras de Michael Maier, los libros de las “Leyes de la Fraternidad RC”, es decir, los Themis. aurea, en el que Maier presenta estas leyes, basándose en lo dicho en Fama, y ​​en Symbola aureae mensae duodecim, donde recoge otras referencias de los manifiestos, y la fecha en que fueron publicados. Newton termina su nota histórica, basada en el estudio de los manifiestos y de Maier, con la observación: “Esta fue la historia de esa impostura”. Sin embargo, esto no implica necesariamente una falta de respeto; podría simplemente significar que Newton sabía que la historia de Rosencreutz era un mito, un ludibrium.

En su trabajo sobre Newton, Frank E. Manuel tiene un capítulo sobre él y la alquimia, basado en el estudio de los manuscritos de Newton. De esto se desprende que Newton hizo muchas copias de obras alquímicas, incluso transcribiendo oscuros poemas alquímicos. Entre las colecciones de importantes obras alquímicas que consultó se encontraba el Tbeatrum Chemícum Britannicum de Ashmole, en el que “buscó repetidamente”. Al realizar este examen minucioso del libro, Newton habría observado que Ashmole comienza el En su trabajo sobre Newton, Frank E. Manuel tiene un capítulo sobre él y la alquimia, basado en el estudio de los manuscritos de Newton. De esto se desprende que Newton hizo muchas copias de obras alquímicas, incluso transcribiendo oscuros poemas alquímicos. Entre las colecciones de importantes obras alquímicas que consultó se encontraba el Theatrum Chemícum Britannicum de Ashmole, en el que “buscó repetidamente”. Al realizar este examen detallado del libro, Newton habría observado que Ashmole comienza el libro con una cita de Fama, que comenta el trabajo de Michael Maier en la recopilación de autores alquímicos ingleses, y "para nuestra vergüenza", fue mal recompensado. Debería haber comprendido que la colección de Ashmole en realidad representa a los alquimistas ingleses admirados por Maier, incluidos los extraordinarios Dee y Kelley. En el comentario de Ashmole sobre el trabajo de Kelley, debería haber leído la historia completa de John Dee y lo respetado que habría sido por su brillante trabajo matemático y científico. Y en el “Testamento” de Dee, contenido en el libro, podríamos reflexionar sobre una breve versión en verso de los misterios “monas”.

Newton parece haber estado especialmente interesado en Michael Maier, transcribiendo extractos de sus obras, incluso describiendo en ocasiones con sus propias palabras sus emblemas alquímicos, tales como: “Dos mujeres vestidas, montadas sobre dos leones; cada uno con un corazón en la mano. ...” Newton había entrado en ese mundo del renacimiento alquímico de Maier, había estudiado las fuentes de información alquímica que había reunido y había meditado sobre la extraña manifestación de su visión en los emblemas alquímicos.

Ya hemos comprobado que existe ciertamente una gran influencia de Dee en los emblemas de Maier, y ella estuvo presente en todos los esfuerzos de este último en el renacimiento alquímico, y especialmente en el de la alquimia en Inglaterra. Por lo tanto, el enfoque histórico sugiere que sería útil abordar la alquimia de Newton siguiendo las líneas del movimiento rosacruz alemán y las influencias de Dee en él, o el tipo de alquimia rosacruz.

Siendo un hombre profundamente religioso, como Dee, Newton estaba muy preocupado por la búsqueda del Uno, del Dios Único y de la Unidad divina revelada en la Naturaleza. Las maravillosas investigaciones físicas y matemáticas de la Naturaleza no le habían satisfecho del todo. Quizás albergaba, o abrigaba a medias, la esperanza de que el camino alquímico rosacruz a través de la naturaleza pudiera llevarlo mucho más alto.

En cualquier caso, se puede decir que el renacimiento alquímico que afectó a Newton se debió en gran medida al Theatrum Chemicum Britannicum de Ashmole, considerado inspirado en el movimiento alquímico de John Dee y Maier. No parecería históricamente fantástico considerar como hipótesis básica para estudios futuros la posibilidad de que el elemento rosacruz, de alguna manera corregido o modificado, pudiera sin duda participar en el interés de Newton por la alquimia.

A modo de anotación al final de este capítulo, cabe hacer referencia a la colección de textos rosacruces conservados entre los manuscritos de Harley en el Museo Británico. Aunque mucho menos importante que los personajes que hemos estado comentando, el hombre que escribió los manuscritos de Harley se parece a ellos en el sentido de que estaba transcribiendo documentos pertenecientes al movimiento rosacruz alemán.

Los códigos Harley 6485 y 6486 están escritos por la misma mano y probablemente al mismo tiempo; uno está fechado en 1714. Ya que en ellos está escrito “Dr. Rudd” se menciona con frecuencia, el escriba puede estar asociado de alguna manera con Thomas Rudd, quien publicó una edición del prefacio matemático de Dee a Euclides en 1651. Este escriba es sin duda un ferviente admirador de Dee.

El primer elemento de Harley 6485 es un tratado titulado "Los secretos rosacruces", que solía atribuirse a Dee cuando estaba en plena vigencia de ese manuscrito. De hecho, el escriba no afirma en realidad que Dee fuera el autor de esta obra; lo que dice es que lo está transcribiendo de las “hojas” que cree que fueron escritas por Dee. 32 Como resultado de la evidencia interna, está claro que “Los secretos rosacruces” no son de Dee. El mismo código también incluye otros dos elementos, que se cree que fueron copiados de "las hojas del Dr. Dee". Uno se llama “De las leyes y misterios de los rosacruces”. La mayor parte está transcrita de la traducción inglesa de Michael Maier, Themis aurea, publicada en 1656 con dedicatoria a Ashmole.

El compilador del código Harley pertenece a la tradición alquímica, en la que la indicación de autoría y fuentes de información siempre era excesivamente vaga, y se acostumbraba atribuir a un nombre conocido obras que ciertamente no fueron escritas por el propietario de ese nombre ( por ejemplo, la inmensa literatura alquímica bajo el nombre de Raymond Lull, fue escrita después de la muerte del verdadero Ramon Lull). Lo interesante aquí, que merece una pausa respecto a Harley 6485, es la evidencia contenida en él de que, en una tradición alquímica que aún sobrevive a principios del siglo XVIII, se atribuye a Dee la paternidad de la literatura del movimiento rosacruz alemán. Si quieres meditar sobre los preceptos de la Orden Rosacruz, tal como se presentan en Fama y se difunden en Themis aurea de Maier, transcribe estos preceptos de las supuestas "hojas del Dr. Dee", aunque en realidad lo estás haciendo a partir de una traducción del libro de Maier. . En su forma oscura de decirlo, la colección Harley confirma el hecho de que la influencia de Dee se encuentra oculta dentro del movimiento rosacruz alemán.

A Harley 6485 le siguió inmediatamente 6486, que consiste en una obra cuyo título (abreviado) es “Las famosas nupcias del tres veces grande Hermes”. . . producido por CR, un alemán de la Orden de la Rosa Cruz... y procedente del manuscrito latino, ahora fielmente traducido al inglés, por Peter Smart, 1714”. En la página siguiente hay una declaración adicional: – “Al margen hay pequeñas notas del difunto Dr. Rudd”.

O manuscrito é quase uma cópia, palavra por palavra, da tradução inglesa de Ezechiel Foxcroft, do Chemical Wedding, de Andreae, publicado em 1690. 34 “Peter Srnart”, por conseguinte, pareceria estar mentindo ao afirmar que essa é uma tradução original feita por el; Hasta donde yo sé, no existía ningún “original en latín” de la obra, que sólo se publicó en Alemania; además, las notas marginales del manuscrito también son todas transcripciones de la traducción de Foxcroft y, por lo tanto, no pueden ser del "último Dr. Rudd".

Sin embargo, “Peter Smart” quizás sea parcialmente exonerado, bajo el pretexto de que su tradición alquímica era de un tipo ambiguo y confuso, que no debe ser juzgado desde un punto de vista estrictamente veraz; porque lo más extraordinario de la Harley 6486 es el gran atractivo de la “monas hieroglyphica” de Dee, copiada de la traducción de Foxcroft (donde se parece más a “monas”, que la versión de la misma según j: aparece en el texto alemán). Aunque en realidad no se afirmó que hubiera sido copiado “de las hojas del Dr. Dee”, está claro que lo importante de la Boda Cbemical para el compilador de los códigos Harley es que creía que el trabajo estaba imbuido de la influencia de Dee.

Por lo tanto, el compilador de los códigos Harley analiza el rosacrucismo desde un ángulo que puede reconocerse como similar al de Ashmole, y considera que el rosacrucismo alemán es fundamentalmente el resultado de las influencias de Dee. Aunque el ilustrado Ashmole no había confundido los orígenes y la autoría de los códigos Harley de la manera más primitiva alquírnica, también consideró los manifiestos rosacruces, Maier y su escuela alquímica, y Dee, en secuencia histórica. Y probablemente reconoció la historia detrás de esa secuencia, el movimiento rosacruz en relación con Federico el Elector Palatino y aquellos sueños de reforma universal mediante la unión con Bohemia, que quedaron en nada y comprometieron la Orden de la Jarretera cuando con motivo de la caída de Federico. .

Este capítulo, hasta cierto punto, es más una hipótesis fragmentaria que el resultado completo de un tema. La hipótesis es que detrás del gran movimiento exotérico caracterizado por los logros de Newton en los campos de las matemáticas y la física, también hubo un movimiento esotérico, asociado al movimiento exotérico, a través de la importancia que le dio a los números, sin embargo, incrementándose estos últimos a través de otro acercamiento a la Naturaleza – el que se hace a través de la alquimia. El importante trabajo de Newton habría mantenido vivo el enfoque alquímico. Y ambos eran miembros de la Royal Society.

Ambos enfoques podrían haberse verificado a través de la alquimia rosacruz, es decir, la tradición alquímica Dee, tal como se expandió en la escuela rosacruz alemana. Es posible que Newton encontrara puntos de conexión entre todos sus estudios a través de esa perspectiva. La ciencia más reciente de Newton destacó el tipo de pensamiento renacentista detrás de sus esfuerzos, su creencia en las tradiciones de la sabiduría antigua disfrazada de mito y su confianza en que él mismo había descubierto la verdadera filosofía escondida en la mitología. En el artículo sobre “Newton y las flautas de pan”, JE McGuire y PM Ratransi demostraron que Newton había descubierto su sistema del universo simbolizado en la lira de Apolo con sus siete cuerdas. 3.5 Estas analogías musicales y cósmicas forman la base de las “monas” de Dee, y los emblemas de Maier combinan la música con modos alquímicos de manifestación. La alquimia rosacruz, musical, matemática, alquímica y profundamente religiosa –con una devoción de tipo hebrea y cabalística– se presenta visualmente en ese grabado del Anfiteatro, de Khunrath, en el que se ve al devoto alquimista, en profunda oración a Jehová (y el otro medio lo utilizó para llegar a Dios, a través de la Naturaleza caracterizada por los instrumentos musicales, las matemáticas arquitectónicas y el horno alquímico. Con algunas modificaciones derivadas de las diferencias de las épocas, este grabado pudo manifestar la vida interior, la intensa aspiración de la búsqueda de Dios. , por caminos diferentes, de Isaac Newton.

El propósito de este capítulo, de hecho de todo este libro, es simplemente reunir las piezas históricas a través de las cuales estos pensamientos podrían haberse desarrollado a lo largo de senderos históricos. Creo que estaban detrás del movimiento rosacruz alemán, inspirados por Dee, y fueron mantenidos vivos en Inglaterra por quienes lamentaban la falta de apoyo a Federico del Palatinado. La actitud de Newton hacia los hechos históricos, su intensa preocupación por la profecía apocalíptica, le habían hecho profundamente consciente de las interpretaciones apocalípticas de la próxima extinción del protestantismo en Europa, provocada por la caída de Federico. El enfoque de Newton, a través de la alquimia rosacruz, podría ayudar no sólo a unificar sus estudios físicos y alquímicos, sino también a complementarlos con la religiosidad hebrea que subyace a sus estudios históricos.

Deja un comentario

Traducir "