Categorías
Demonios y ángeles

Metatrón: El Ángel de la Presencia Divina

Leer en 12 minutos.

Este texto fue lamido por 306 almas esta semana.

Metatrón (herbaico: מֶטָטְרוֹן‎ Meṭāṭrōn) o Mattatron (מַטַּטְרוֹן‎) es un ángel en el judaísmo mencionado tres veces en el Talmud y en algunos pasajes de la Aggadah y en textos místicos cabalísticos dentro de la literatura rabínica. La figura constituye una de las huellas de la presencia de tendencias dualistas en las visiones monoteístas tanto del Tanaj como de la doctrina cristiana posterior. El nombre Metatrón no se menciona en la Torá ni en la Biblia y cómo se originó el nombre es un tema de debate. En la tradición islámica, también se le conoce como Mīṭaṭrūn (árabe: ميططرون), el ángel del velo. En la tradición mítica, es el más alto de los ángeles y sirve como escriba celestial o “ángel registrador”.

En los apócrifos judíos y en la Cabalá temprana, “Metatrón” es el nombre que recibió Enoc después de su transformación en ángel.

EL ORIGEN DEL NOMBRE METATRON:

Se han propuesto numerosas etimologías para explicar el nombre Metatrón, pero no hay consenso y se desconoce su origen preciso. Algunos eruditos, como Philip Alexander, creen que si el nombre Metatrón se originó en textos de la literatura Hejalot-Merkabah (como 3 Enoc), entonces pudo haber sido una palabra mágica como Adiriron y Dapdapiron.

Hugo Odeberg, Adolf Jellinek y Marcus Jastrow han sugerido que el nombre puede haberse originado en Mattara (מטרא) "guardián del reloj" o en el verbo Memater (ממטר) "guardar" o "proteger". Una derivación temprana de esto se puede ver en Shimmusha Rabbah, donde Enoc está vestido de luz y es el guardián de las almas que ascienden al cielo. Odeberg también sugirió que el nombre Metatrón podría haber sido adoptado del antiguo nombre persa Mitra. Citando a Wiesner, trazó una serie de paralelos que parecían vincular a Mitra y Metatrón en función de sus posiciones en el cielo y sus deberes.

Otra hipótesis derivaría Metatrón de una combinación de dos palabras griegas, que significan después de μετὰ y trono, θρóνος que, juntas, sugerirían la idea de “el que sirve detrás del trono” o “el que ocupa el trono al lado del trono”. de gloria ". Los principales argumentos en contra de esta etimología son que la función de Metatrón como sirviente del trono celestial aparece sólo más tarde en las tradiciones que le conciernen, y θρóνος en sí no está atestiguado como palabra en la literatura talmúdica.

Algunos eruditos han propuesto una conexión con la palabra σύνθρονος (synthronos) utilizada como “coocupante del trono divino”; Esto, al igual que la etimología anterior, no se encuentra en ningún material fuente. Cuenta con el apoyo de Saul Lieberman y Peter Schäfer, quienes dan más razones por las que podría ser una etimología viable. La palabra latina Metator (mensajero, guía, líder, medidor) fue sugerida por Eleazar de Worms (c. 1165 – c. 1230), Najmánides, y sacada a la luz nuevamente por Hugo Odeberg. Cuando se translitera al idioma hebreo, obtenemos מטיטור (mṭyṭwr) o מיטטור (myṭṭwr). Gershom Scholem sostiene que no hay datos que justifiquen la conversión de metator en metatron. Philip Alexander también sugiere esto como un posible origen de Metatrón, afirmando que la palabra Metator también aparece en griego como mitator, una palabra para un oficial del ejército romano que actuó como precursor. Utilizando esta etimología, Alejandro sugiere que el nombre pudo haber surgido como una descripción del “ángel del Señor que guió a los israelitas a través del desierto: actuando como un metator del ejército romano que guiaba a los israelitas en su camino”. Otra posible interpretación es la de Enoc como un metator que les muestra “cómo podrían escapar del desierto de este mundo a la tierra prometida del cielo”. Debido a que vemos esto como una palabra en hebreo, judeoarameo y griego, Alexander cree que esto le da aún más fuerza a esta etimología.

Otras ideas incluyen μέτρον (metron, “una medida”). Charles Mopsik cree que el nombre Metatrón puede estar relacionado con la frase de Génesis 5:24 "Enoc caminó con Dios, y luego dejó de existir, porque Dios se lo llevó". La versión griega de la palabra hebrea “tomar” es μετετέθη (fue trasladado). רון‎ (rwn) es una adición estándar a מטטרון‎ (Metatron) y otros nombres angelicales en la fe judía. Según Mopsik, מטט‎ (mṭṭ) es una transliteración del griego μετετέθη.

En la entrada titulada "Paradigmata" de su estudio, "'Lo escrito' como vocación de la concepción judía", John W. McGinley da una explicación de cómo funciona este nombre en la versión de "cuatro pardes insertados" de Bavli. Este relato sostiene que “Ismael ben Eliseo” es un apodo aprobado por el rabino para Eliseo ben Abuyah (el Akher del relato de Bavli). Esta hipótesis explica por qué los generadores de la porción de “cámaras” de la literatura Heijalot hacen de “Ismael ben Eliseo” el principal protagonista de sus escritos, aunque este rabino Ismael no fue mencionado directamente en el relato de Bavli (en la Guemará para tratar a Khaggigah) de “ El trabajo del carruaje”.

Solomon Judah Loeb Rapoport en Igrot Shi”r sugiere que Metatrón es una combinación de dos palabras griegas que significan “cambio” y “fallecer”, refiriéndose a Janoc (Enoc) quien “se transformó” en un ángel y “falleció” del mundo.

LOS ORÍGENES DE METATRON:

Desde la época helenística, la mención de una segunda figura divina, junto o debajo de YHWH, aparece en varios textos judíos, principalmente apócrifos. Las tradiciones judías que implican dualismo divino se asociaron con mayor frecuencia con Enoc. En el período rabínico se centran en "Metatrón", a menudo en el contexto de debates sobre la doctrina herética de "dos poderes en el cielo" (shtei Rashuyot ba-shamayim). En última instancia, estas ideas parecen remontarse a diferentes interpretaciones de los pasajes de la entronización celestial en Éxodo 24:10 y siguientes, Daniel 7:9 y siguientes. y quizás incluso Ezequiel 1:26s. Estas diferentes interpretaciones llegaron más tarde a distinguir lo que era ortodoxo de lo que era herético en el judaísmo.

Entre los pseudoepígrafos, el libro de 1 Enoc, en su Libro de las Parábolas, presenta dos figuras: el hijo del hombre y Enoc. Al principio, estos dos personajes parecen entidades separadas. Enoc ve al hijo del hombre entronizado en el cielo. Más tarde, sin embargo, resultan ser lo mismo. Muchos eruditos creen que los capítulos finales del Libro de las Parábolas son una adición posterior. Otros piensan que no y que el hijo del hombre es el doble celestial de Enoc, similar a la Oración de José donde Jacob es retratado como un ángel. El libro de Daniel presenta dos personajes similares: el Anciano de Días y el que se parece a un hombre. Partes del texto de Daniel son arameos y es posible que hayan sido modificados en la traducción. La Septuaginta dice que el hijo del hombre vino como el Anciano de los Días. Todas las demás traducciones dicen que el hijo del hombre tuvo acceso al Anciano de los Días y fue llevado ante él.

La identificación de Metatrón con el gnóstico 3 Enoc, donde aparece el nombre por primera vez, no se hace explícitamente en el Talmud, aunque se refiere a un Príncipe del Mundo que era joven pero ahora es viejo. Sin embargo, algunos de los primeros cabalistas asumieron la conexión. También parece haber dos Metatrones, uno escrito con seis letras (מטטרון) y otro escrito con siete (מיטטרון). El primero puede ser el transformado Enoc, Príncipe del Rostro dentro del palacio divino; el último, el Metatrón Primordial, una emanación de la “Causa de Causas”, específicamente la décima y última emanación, identificada con la Presencia Divina terrenal. Además, el texto Merkabah Re'uyot Yehezkel identifica al Anciano de los Días del Libro de Daniel como Metatrón.

Metatrón en el análisis escolástico de Scholem:

Muchos eruditos ven una discontinuidad entre cómo se retrata a Enoc en la literatura sobre Enoc y cómo se retrata a Metatrón. Los eruditos generalmente ven el personaje de Metatrón como basado en una amalgama de literatura judía, además de que Enoc, Miguel, Melquisedec y Yahoel, entre otros, son vistos como influencias.

Gershom Scholem sostiene que el carácter de Metatrón fue influenciado por dos escuelas de pensamiento. Uno de los cuales vinculaba a Metatrón con Enoc, mientras que el segundo era una fusión de diferentes entidades oscuras y motivos míticos. Scholem sostiene que esta segunda tradición estaba originalmente separada de la tradición de Enoc, pero luego se fusionó con ella. Señala textos donde este segundo Metatrón es un ángel primordial y se lo conoce como Metatrón Rabbah. Scholem teoriza que las dos grafías hebreas del nombre de Metatrón son representativas de estas dos tradiciones separadas. En su opinión, el segundo Metatrón está vinculado a Yahoel. Scholem también vincula a Yahoel con Michael. En la Revelación de Abraham Yahoel se asignan deberes normalmente reservados para Miguel. El nombre Yahoel se ve comúnmente como un sustituto del Nombre Inefable.

En 2 Enoc, Enoc recibe títulos comúnmente utilizados por Metatrón, como "el Joven, el Príncipe de la Presencia y el Príncipe del Mundo". Sin embargo, no vemos que se haga referencia a Enoc como el YHWH Menor. En 3 Enoc, a Metatrón se le llama el YHWH Menor. Esto plantea un problema ya que el nombre Metatrón no parece estar directamente relacionado con el nombre de Dios YHWH. Scholem propone que esto se debe a que el YHWH Menor es una referencia a Yahoel. En Maaseh Merkabah, el texto sostiene que Metatrón es llamado el YHWH Menor porque en la gematria hebrea Metatrón es numéricamente equivalente a otro nombre de Dios Shaddai. Scholem no encuentra esto convincente. Scholem señala el hecho de que tanto Yahoel como Metatrón eran conocidos como el YHWH Menor. En 3 Enoc 48D1 Metatrón se llama Yahoel Yah y Yahoel. Además de ser uno de los setenta nombres de Metatrón de 3 Enoc 48D, Yahoel y Metatrón también están vinculados en inscripciones en cuencos de encantamientos arameos.

METATRON EN EL TALMUD:

El Talmud de Babilonia menciona a Metatrón por su nombre en tres lugares: Hagigah 15a, Sanedrín 38b y Avodah Zarah 3b.

Hagigah 15a describe a Eliseo ben Abuyah en el Paraíso viendo a Metatrón sentado (una acción que no se realiza en presencia de Dios). Por lo tanto, Elishah ben Abuyah considera a Metatrón como una deidad y dice heréticamente: “¡Quizás haya, Dios no lo quiera, dos poderes en el cielo!” Los rabinos explican que a Metatrón se le permitió sentarse debido a su papel como Escriba Celestial, escribiendo las obras de Israel. El Talmud afirma que a Eliseo se le demostró que Metatrón no podía ser una segunda deidad por el hecho de que Metatrón recibió 60 “golpes con varas de fuego” para demostrar que Metatrón no era un dios, sino un ángel, y podía ser castigado.

En el Sanedrín 38b, uno de los mínimos le dice al rabino Idith que Metatrón debe ser adorado porque tiene el nombre de su maestro. El rabino Idith usa el mismo pasaje de Éxodo 23:21 para mostrar que Metatrón era un ángel y no una deidad y, por lo tanto, no debía ser adorado. Además, como ángel, Metatrón no tiene poder para perdonar transgresiones ni debe ser recibido ni siquiera como mensajero del perdón.

En Avodá Zará 3b, el Talmud plantea la hipótesis de cómo pasa Dios Su día. Se sugiere que en el cuarto cuarto del día Dios se siente e instruya a los niños de la escuela, mientras que en los tres cuartos anteriores Metatrón puede tomar el lugar de Dios o Dios puede hacer esto, entre otras tareas.

Yevamot 16b registra una declaración: “Yo era joven; Yo también era viejo” que se encuentra en el Salmo 37:25. El Talmud aquí atribuye esta declaración al Ángel Principal y Príncipe del Mundo, a quien la tradición rabínica identifica como Metatrón.

METATRON EN LA LITERATURA EXTRATALMÚDICA:

El erudito caraíta del siglo X Jacob Qirqisani creía que el judaísmo rabínico era la herejía de Jeroboam del Reino de Israel. Citó una versión del Sanedrín 38b, que según él contenía una referencia al “YHVH menor”. Gershom Scholem sugiere que el nombre fue omitido deliberadamente en copias posteriores del Talmud. Textos místicos extratalmúdicos como el Sefer Hejalot hablan de un “YHWH menor”, ​​aparentemente derivando el concepto de Éxodo 23:21, que menciona a un ángel de quien Dios dice “mi nombre [entendido como YHVH, el nombre propio divino habitual] es en él."

METATRON EN EL MISTICISMO DE MERKABAH, EN EL ZOHAR Y OTRAS ESCRITURAS MÍSTICAS:

Metatrón también aparece en los Libros Pseudepigráficos, incluido el Shi'ur Qomah (El Libro de las Dimensiones del Cuerpo de Dios), y más prominentemente en el Libro Hebreo de la Merkabah de Enoc, también llamado 3 Enoc o Sefer Hejalot (El Libro de los Palacios Celestiales). . El libro describe la conexión entre Enoc, hijo de Jared (bisabuelo de Noé) y su transformación en el ángel Metatrón. Su gran título “el YHVH menor” resurge aquí. La palabra Metatrón es numéricamente equivalente a Shaddai (un nombre de Dios) en gematria hebrea; por eso se dice que tiene un "Nombre como el de su Maestro".

Metatrón dice: “Él [el Santo]… me llamó, 'El YHVH menor' en presencia de toda su casa en las alturas, como está escrito, 'mi nombre está en él'” (12:5). , traducido por Alexandre.) El narrador de este libro, supuestamente el rabino Ismael, cuenta cómo Metatrón lo guió a través del Cielo y le explicó sus maravillas. 3 Enoc presenta a Metatrón de dos maneras: como un ángel primordial (9:2–13:2) y como la transformación de Enoc después de haber ido al cielo.

“Y caminó Enoc con Dios, y desapareció; porque Dios se lo llevó”.

Génesis 5:24 RVRXNUMX.

“Este Enoc, cuya carne se transformó en llamas, sus venas en fuego, sus pestañas en relámpagos, sus globos oculares en antorchas encendidas, y a quien Dios colocó en un trono junto al trono de gloria, recibió después de esta transformación celestial el nombre de Metatrón. "

– Gershom G. Scholem, Principales tendencias en el misticismo judío (1941/1961) p. 67. Extracto de 3 Enoc.

“El Talmud afirma que a Eliseo se le demostró que Metatrón no podía ser una segunda deidad por el hecho de que Metatrón recibió 60 “golpes con varas de fuego” para demostrar que Metatrón no era un dios, sino un ángel, y podía ser castigado”.

– Centro de Estudios Hebreos de Posgrado de Oxford, Sociedad de Estudios Judíos (1983). La Revista de Estudios Judíos, volúmenes 34-35. El Centro de Oxford para Estudios Hebreos de Posgrado. pag. 26. Consultado el 5 de marzo de 2014.

Metatrón "el Joven", título utilizado anteriormente en el libro de 3 Enoc, donde parece significar "siervo". Lo identifica como el ángel que guió al pueblo de Israel a través del desierto después de su éxodo de Egipto (nuevamente refiriéndose a Éxodo 23:21), y lo describe como un sacerdote celestial.

En la Cabalá extática posterior, Metatrón es una figura mesiánica.

El Zohar describe a Metatrón como el "Rey de los ángeles". y asocia el concepto de Metatrón con el del nombre divino Shadday (Shaddai). Los comentarios sobre el Zohar, como el “Ohr Yakar” de Moisés ben Jacob Cordovero, explican que el Zohar significa que Metatrón es la cabeza de Yetzira. Esto se corresponde estrechamente con la descripción que hace Maimónides del “Príncipe del Mundo” talmúdico, tradicionalmente asociado con Metatrón, como el núcleo del “Intelecto Activo”.

El Zohar describe varias figuras bíblicas como metáforas de Metatrón. Algunos ejemplos son Enoc, José, Eliezer, Josué y otros. El Zohar encuentra que la palabra "joven" utilizada para describir a José y Josué es un indicio de que las figuras son una metáfora de Metatrón, y también el concepto de "siervo" de Eliezer como una referencia a Metatrón. El Zohar también describe el Bastón de Moisés como una referencia a Metatrón. El Zohar también afirma que los dos tets en totaphot (el término hebreo bíblico para filacterias) son una referencia a Metatrón. El Zohar hace una distinción entre Metatrón y Miguel. Mientras que Miguel es descrito repetidamente en el Zohar como la figura representada por el Sumo Sacerdote, Metatrón está representado por la estructura del tabernáculo mismo.

METATRON EN TEXTOS APOCALIPTICOS:

En el Apocalipsis de Zorobabel, Metatrón no se identifica como Enoc. En cambio, se le identifica como el arcángel Miguel. El texto también registra que Metatrón en gematria es el equivalente de Shadday (Shaddai). Aunque también aparece en otros escritos apocalípticos, es más destacado en el Apocalipsis de Zorobabel. En estos escritos desempeña el papel de interlocutor celestial, impartiendo conocimientos sobre la era mesiánica venidera.

METATRON EN EL ISLAM:

El relato más antiguo de Metatrón en las escrituras islámicas puede derivar directamente del propio Corán. Uzair, según la Sura 9:30-31 venerado como Hijo de Dios por los judíos, es otro nombre del profeta Ezra, que también fue identificado con Metatrón en el misticismo Merkabah. Los heresiólogos islámicos han acusado repetidamente a los judíos de venerar a un ángel como un dios menor (o una encarnación de Dios), especialmente al celebrar Rosh Hashaná. El nombre en sí está atestiguado en el Islam temprano por Al-Kindi y Al-Masudi. En un texto druso sobre cosmología, se le menciona entre los arcángeles canónicos de las tradiciones islámicas. Al-Suyuti lo identifica como el ángel del velo y sólo él sabe lo que hay más allá. También se le menciona con frecuencia en las obras mágicas de Ahmad al-Buni, quien representa a Metatrón con una corona y una lanza, que probablemente constituye el bastón de Moisés. En otras prácticas mágicas, se le invoca para protegerse de los malvados genios, demonios, hechiceros y otras amenazas mágicas.

Ibn Hazm menciona que los judíos, aunque consideran a Metatrón como un ángel, celebraban a Metatrón como un dios menor 10 días al año, probablemente una referencia a Rosh Hashaná en conexión con el misticismo Merkabah de que Metatrón participó en la creación del mundo.

Texto enviado por Ícaro Aron Soares.

Deja un comentario

Traducir "