Categorías
Magia pop Vampirismo y licantropía

Sailor Moon – Yoma Kyurene

Leer en 6 minutos.

Este texto fue lamido por 121 almas esta semana.

Shirlei Massapust

La primera vez que aparecieron representaciones de alas de murciélago en un producto de franquicia Marinero de la luna fue en el sexto episodio de la primera temporada de la serie de televisión Bishōjo Senshi Marinero de la luna (Marinero de la luna), título ¡Mamore koi no merodi! Usagi wa Cupido (守れ恋の曲!うさぎはキューピッド), escrito por Katsuyuki Sumizawa (隅沢克之), dirigido por Kunihiko Ikuhara (幾原邦彦), producido por el estudio Toei Animation (東映アニメーション), que se estrenó en el canal japonés TV Asahi (テレビ朝日) el 18 de abril de 1992. En Brasil, este episodio fue emitido con doblaje por el estudio Gota Mágica, en TV Manchete, el 14 de mayo de 1996.

El sexto episodio comienza con Jadeite presentándole a la reina Beryl una cinta K7 y un jarrón de rosas. Las flores se deshidrataron y marchitaron tan pronto como se reprodujo la cinta. ¿Cómo pasó esto? La jadeíta tiene la capacidad de crear. yōma (妖魔) creado a partir de tierra, de la misma manera que ciertos rabinos crean golems en la ficción judía. Esta vez modeló a una batwoman llamada Kyrénē (キュウレネ)[ 1 ] con la capacidad de vocalizar ondas “subliminales”. Jadeite explica sobre la frecuencia que debilita a los seres vivos: “Cuando los humanos la escuchen, sufrirán el mismo efecto que las plantas”.[ 2 ]

En su forma humana, Kyrénē es una hermosa mujer pelirroja con el poder de hacer crecer enormes garras, esmaltadas en rojo, de sus manos. De hecho, no se podía esperar menos de una creación del diseñador de personajes Kazuko Tadano (只野 和子). Kyrénē puede desintegrarse y reconstruirse mediante la unión de una bandada de murciélagos. en su forma yōma Es un monstruo de piel verde, labios y contorno de ojos morados, con alas de quiróptero. La actriz de doblaje y cantante japonesa Emi Shinohara (篠原恵美), quien más tarde se convertiría en la actriz de doblaje de Sailor Jupiter, expresó a Kyrénē en este episodio.

No sabemos si Kyrénē es capaz de producir niebla porque cuando aparece en escena ya es de noche y está lloviendo. Para cumplir la orden de su maestro, Batwoman decidió insertar ultrasonido en una grabadora conectada a la mesa de mezclas.[ 3 ] que prepararía el original para la reproducción en estudio de una canción grabada por el cantante y compositor Yūsuke Amade (雨出佑介).

Esta vez su plan fracasó porque el músico regresó al estudio y accidentalmente tomó la cinta equivocada. Fue perseguido por yōma hasta que se topa con Usagi Tsukino quien está dispuesta a acompañarlo hasta que se resuelva el problema, con la muerte del monstruo.[ 4 ]

lo mejor del arte Marinero de la luna Estas son tus referencias, algunas de las cuales son muy difíciles de descubrir. El 18 de abril de 1992 asociaban la excelencia en la edición de sonido con quirópteros antropomórficos. El 29 de marzo de 1993, el Oscar al Mejor Montaje de Sonido fue para Tom McCarthy y David Stone, por la banda sonora de Drácula de Bram Stoker.[ 5 ] ¡¿Coincidencia?!

Quizás no esté de más agregar que posteriormente un equipo liderado por el psicólogo Dr. Richard Lord del Laboratorio Nacional de Física (laboratorio en Teddington, Inglaterra), el científico en ingeniería acústica Richard Wisemen de la Universidad de Hertfordshire (Reino Unido) y la compositora e ingeniera Sarah Angliss descubrió que la inserción de infrasonidos a una frecuencia de 17.5 Hz, a volúmenes entre seis y ocho decibeles, en piezas de música contemporánea, inducía una fuerte sensación de pena, frialdad, ansiedad, náuseas, escalofríos, etc. en el 22% de los audiencia.

Los órganos de tubos instalados en muchos templos católicos y antiguas salas de conciertos producían infrasonidos junto con las melodías interpretadas, induciendo un sentimiento de asombro reverencial.[ 6 ] De todos modos, parece que el acto 15 del manga. Marinero de la luna No lanzaría un personaje oscuro llamado Wisemen (ワイズマン) en vano.

En cuanto a la capacidad que tenían estas personas de prever el futuro basándose en las más mínimas pistas, ¡vale la pena destacar la escena en la que algo sucedió y de repente todos los televisores analógicos fueron arrojados a la basura! Kyrénē se comunica mágicamente con Jadeite a través de ese montón de escombros formado por televisores de tubo, con señal analógica, tal como hoy hacemos videoconferencias en dispositivos con señal de internet.

Em Marinero de la luna os rellenos de la animación generalmente se inspiraban en la experiencia. En diferentes episodios vemos a personajes secundarios realizando las tareas que realizaban a diario los trabajadores del estudio. Diseñaron acetatos de animación, pintaron cuadros, compusieron música, produjeron muñecos, juegos, etc.

Sobre composiciones con infrasonidos, Marinero de la luna Adaptó varias canciones que eran de dominio público. El pianista Takanori Arisawa (1951-2005) interpretó extractos de Toccata y fuga en re menor, de Johann Sebastian Bach (1685-1750), más de una vez, durante la acción del equipo de villanos. No está claro cómo Tocata y Fuga Llegó a estar tan asociado con las películas de terror y misterio en el siglo XX, siendo una pieza para órgano de tubos del siglo XVIII. De todos modos, en 1992 esto era un cliché. Unos simples acordes del refrán bastaron para traer recuerdos de personajes como el Dr. Jekyll o el Fantasma de la Ópera, encajando la nueva referencia en un sinfín de ideas similares.

Durante el discurso de apertura del sexto episodio, Sailor Moon afirma que Bach, el “Padre de la Música”, si estuviera vivo, estaría enojado por la tergiversación del uso artístico del infrasonido que Kyrénē convirtió en arma. Sin embargo, en el episodio en sí, cita a Haydn en lugar de a Bach y Luna la corrige. Su confusión surgió porque a Bach a veces se le llama el “Padre de la Música” pero a Haydn se le llama el “Papa” Haydn.[ 7 ]

Takanori Arisawa (有澤孝紀, 1951-2005) compuso la banda sonora de las primeras series de televisión y videojuegos de la marca. Marinero de la luna. El tema de los villanos suele ser música instrumental. Dareka ga nerawareteiru 2 (誰かが狙われている 2), pista 37 del Disco 1 de Memorial Music Box, que armoniza perfectamente en el contexto mezclado con música clásica europea de siglos pasados. No sé si se insertó infrasonido, pero esta canción ciertamente inspira sentimientos en sus fans.

A pesar de burlarse de la metodología, Toei Animation utiliza eficazmente una gran cantidad de efectos en frecuencias subliminales. Una vez algo salió mal durante las grabaciones y la realidad se sumió en un caos digno de un guión de ciencia ficción.

Martes 16/12/1997, 18:30 horas, episodio 38 de la serie de televisión Pokemon (ポケモン), titulado Dennō Senshi Porygon (でんのうせんしポリゴン), fue transmitido online por una cadena de 37 estaciones. Hay una escena en la que Pikachu muestra taquicoscópicamente 54 fotogramas en colores rojo, blanco y azul, a una velocidad de 10,8 imágenes por segundo, lo que provocó una epidemia que hospitalizó a 728 espectadores en Tokio. Estos efectos neurofisiológicos se produjeron en niños que nunca habían tenido ataques epilépticos. Según el prof. Flávio Calazans, a raíz de este evento mediático, fueron descubiertas las nuevas enfermedades “Epilepsia Televisiva” y “Epilepsia Cromática Sensible”, justificando el desarrollo de la Biomidiología.[ 8 ]

Notas:

[ 1 ] El nombre de la batwoman Kyrénē (キュウレネ), del sexto episodio de Marinero de la luna, que debutó en Japón el 18/04/1992, parece derivar de la misma raíz que el nombre de Batman. kyuranos (キュラノス), del trigésimo tercer episodio de la serie. tiga ultraman (ウルトラマンティガ), que se estrenó en Japón el 19/04/1997. Quizás lo primero inspiró lo segundo. En el caso de Kyrénē, el nombre translitera el griego Κυρήνη (colonia griega en Libia, ciudad famosa en la antigüedad por albergar una escuela filosófica hedonista. Se dice que de aquí procedían las sirenas).

[ 2 ] MARINERO DE LA LUNA N° 4. São Paulo, Abril Jovem, 1996, p 6.

[ 3 ] La mesa de sonido y mezcla, mezclador o consola de mezclas es el centro operativo de las señales de audio. Es en la placa de resonancia (mezclador) donde las señales de diferentes fuentes de sonido se pueden mezclar, separar y alterar mediante el procesamiento de señales.

[ 4 ] En Estados Unidos, el sexto episodio fue excluido del doblaje de DIC por censura previa. Esto probablemente sucedió porque Usagi Tsukino, un personaje de 14 años, usa el bolígrafo de transformación para arreglar ropa, cabello y maquillaje de estilo adulto y entrar al club nocturno con clasificación X donde trabaja el músico.

[ 5 ] La 65ª ceremonia de los Premios de la Academia, presentada por la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMPAS), rindió homenaje a las películas estrenadas en 1992 en Estados Unidos. Drácula de Bram Stoker Se estrenó en cines el 25 de diciembre de 1992. Cualquier información anterior a esta fecha derivaría de fuentes privilegiadas involucradas en la producción.

[ 6 ] AMÓS, Jonatán. El sonido de los órganos de la iglesia puede inducir a la "religiosidad". Publicado en el portal de noticias BBC Brasil. Hipervínculo: . Actualizado el: 2003 de septiembre de 09 – 030908:08 GMT (2003:11 Brasilia); PERSIGUE TU CASA CON INFRASONIDOS. Publicado en Trabajos de Ingeniero, el 31/10/2013. Hipervínculo: .

 

[ 7 ] PROTEGE LA MELODÍA DEL AMOR: USAGI HACE DE CUPIDO. Publicado em Wiki Sailor Moon. Hipervínculo: . Consultado el 14/05/2021.

[ 8 ] CALAZANS, Flávio Mário de Alcántara. Pokémon. En: CALAZANS – MENSAJE SUBLIMINAL. Consultado el 04/07/2018. Hipervínculo: .

Deja un comentario

Traducir "