Categorias
Cabala

O Princípio: Céu ou Terra?

Este texto foi lambido por 243 almas esse mês

Dos ensinamentos do rabino Yitzchak Luria; traduzido e editado por Moshe Yaakov Wisnefsky.

No princípio, Elokim criou os céus e a terra… (Gn 1:1)

A Torá começa com a letra beit [cujo valor numérico é 2] para nos informar que duas coisas são chamadas de “Início” – ou seja, os céus e a terra. Pois assim como os céus foram criados “primeiro”, a terra também foi!

Lemos no Talmud (Chagiga 12a; de acordo com Maharsha):

Beit Shamai sustenta que os céus foram criados primeiro, e só depois a terra, como está escrito: “No princípio Elokim criou os céus [primeiro] e [depois] a terra” (Gn 1:1). Beit Hillel sustenta que a terra foi criada primeiro, e somente depois os céus, como está escrito: “No dia em que o Senhor D’us fez a terra e o céu” (Gn 2:4).

Beit Hillel desafiou Beit Shamai: “Segundo seu raciocínio, uma pessoa [que deseja construir uma casa de dois andares] teria que construir primeiro o andar de cima e só então completar o térreo. [Isso é impossível para um homem fazer; e é até improvável que D’us mude a ordem natural das coisas de tal maneira.] Este é o significado do verso, ‘Ele construiu Suas câmaras superiores nos céus, e [só então] estabeleceu Sua escada na terra?!’ (Amós 9:6).” [Devemos, portanto, dizer que a terra foi estabelecida primeiro, e só então os céus.]

Beit Shamai respondeu a Beit Hillel: “De acordo com seu raciocínio, uma pessoa faz primeiro um escabelo, e depois uma cadeira para sentar. O verso seguinte [indica o contrário], ‘Assim diz D’us: Os céus são Meu trono e a terra é o escabelo dos meus pés’ (Isaías 66:1).” [Devemos, portanto, dizer que os céus precederam a terra.]

Os rabinos sustentam que eles [os céus e a terra] foram criados juntos, ao mesmo tempo, como está escrito: “Minha mão também fundou a terra; e Minha mão direita estendeu os céus. Eu [D’us] chame-os, e eles se levantarão juntos”. (Isaías 48:13)

O Midrash (Bereshit Rabba 1:15) acrescenta:

O rabino Yehuda bar Ilai disse: “Outro versículo ajuda a provar a posição de Beit Hillel: ‘Há muito tempo, você fundou a terra’ e, depois, ‘os céus são obra de suas mãos’ (Salmos 102:26)”.

Rabi Yochanan disse em nome dos sábios: “Em termos de [totalidade da] Criação, é claro que os céus precederam a terra. céus.

Rabi Shimon bar Yochai disse: Estou surpreso que aqueles Pais do mundo, Shamai e Hillel, discutiram sobre a [ordem da] Criação do céu e da terra. Em vez disso, na minha opinião, eles foram criados juntos como um pote e sua tampa, como atesta o verso, “Eu [D’us] os chamei, e eles se levantam juntos”. (Isaías 48:13)

Rabi Chaim Vital agora começa a explicar a “disputa” acima:

No primeiro versículo da Torá, os céus são mencionados primeiro, enquanto a terra é mencionada em segundo lugar. O mesmo é verdade para Gênesis 2:4, onde a primeira metade do versículo afirma: “Estas são as crônicas dos céus e da terra quando foram criados”.

No entanto, na segunda metade desse mesmo verso, a ordem é invertida e diz: “No dia em que D’us Elokim fez a terra e o céu”.

Da mesma forma, está escrito em Isaías: “Também a minha mão fundou a terra, e a minha destra estendeu os céus” (Isaías 48:13). Curiosamente, o verso começa dizendo “Minha mão também fundou”. Isso parece indicar que os céus foram criados primeiro. Mais tarde, porém, quando se diz “e Minha mão direita estendeu os céus”, o prefixo “e” de “e Minha mão direita” parece indicar que isso foi feito depois de outra coisa, a saber, depois que Sua mão esquerda fundou o terra. Somente depois disso Sua mão direita estendeu os céus.

Além de haver inúmeros versos que parecem se contradizer; Isaías 48:13, portanto, parece conter sua própria contradição interna.

[Para entender isso corretamente, é necessário introduzir uma distinção importante:] No universo de Beriya, os céus precederam a terra. Pois nessa dimensão dominam a santidade e a espiritualidade. No mundo inferior de Asiya, por outro lado, a terra precedeu os céus.

Beriya é a realidade causal que está acima e atrás do mundo físico que percebemos com nossos sentidos. Corresponde ao 1º dia da Criação quando tudo ainda estava em potencial. Asiya [“Ação” “Conclusão”] geralmente é identificada com a dimensão material que é o produto final de todo o processo de criação. Ao introduzir essa distinção, o Ari mostrou que Beit Shamai e Beit Hillel não estão realmente discutindo – e nos ensina a olhar mais profundamente nas camadas da realidade que estão por trás e acima do nosso mundo percebido pelos sentidos.

Este é o significado da declaração [no Midrash acima de Rabi Yochanan]: “Em termos de [totalidade da] Criação, é claro que os céus precederam a terra. é claro que a terra precedeu os céus.” Em Asiya, a fisicalidade é mais dominante, pois toda a intenção de trazer a dimensão de Asiya à existência era materializar [i.e. dar forma a] todos [os níveis sutis que o precederam]. O versículo [Gn. 2:4] indica isso colocando “terra” antes de “céu”.

Assim, a primeira metade de Gênesis 2:4, “Estas são as crônicas dos céus e da terra quando foram criados”, alude à dimensão de Beriya [o mundo da Criação]. A segunda metade, “No dia em que D’us Elokim fez a terra e o céu”, alude à dimensão de Asiya [o mundo da Ação ou Criação].

Da mesma forma, em Isaías 48:13, a primeira metade do versículo se refere a Beriya, em que o céu precede a terra. Isso explica a adição da palavra “também” na primeira parte do verso, indicando que algo (ou seja, o céu) precedeu a fundação da terra, especificamente em Beriya.

Por outro lado, a segunda metade do verso refere-se a Asiya em que a terra precedeu o céu. Isso explica o prefixo “e” de “e Minha mão direita…” Indica que, em Asiya, algo mais (ou seja, a fundação da terra) precedeu a expansão dos céus.

Traduzido e adaptado por Avraham Sutton de Likutei Torah, “Chumash Ari” Bereshit, p. 6

***

Fonte:

The Beginning: Heaven or Earth? – The Arizal resolves a dispute between two Talmudic schools.

Texto adaptado, revisado e enviado por Ícaro Aron Soares.


Conheça as vantagens de se juntar à Morte Súbita inc.

Deixe um comentário


Apoie. Faça parte do Problema.