Categorias
Lovecraft

Alguns Conteúdos do Necronomicon

Leia em 1 minutos.

Este texto foi lambido por 214 almas esse mês

Enciclopédia Cthulhiana – Apêndice C

O famoso verso:

Não está morto aquele que pode eternamente jazer,
E em épocas estranhas até a morte pode vir a morrer.

Uma tradução literal do texto árabe seria:

Aquela coisa não está morta pois possui a capacidade de continuar existindo eternamente,
E se os ( tempos, coisas) anormais (bizarros, estranhos) chegarem, então a morte pode deixar de ser.

(“Notes on a Fragment of the Necronomicon”, Hamblin; “The Nameless City”, Lovecraft)

Uma fórmula para chamar Yog-Sothoth pode ser encontrada na página 751.
(“The Dunwich Horror”, Lovecraft)

Na página 224 está o Cântico Hoy-Dhin, que é necessário para chamar o Negro. Infelizmente o restante deste procedimento está no Cthaat Aquadingen.
(“The Horror at Oakdeene”, Lumley)

Uma cópia do símbolo dos Deuses Mais Antigos.
(“Castle Dark”, Herber (C))

O encantamento Vach-Viraj, que é usado contra Nyogtha.
(“The Salem Horror”, Kuttner)

Uma fórmula para evocar o próprio Nyogtha.
(“The Salem Horror”, Kuttner)

Um conto sobre a morte de Yakthoob, o antigo professor de Alhazred.
(“The Doom of Yathoob”, Carter)

A estória de como Kish e seus seguidores escaparam de Sarnath antes da destruição da cidade.
(“Zoth-Ommog”, Carter)

Um exorcismo no qual uma centena de demônios e espíritos do mal são nomeados (esta fórmula não aparece na versão em Latim de Wormius).
(“The Return pf the Sorcerer”, Smith)

Um feitiço que permite que o operador troque de mente com a vítima.
(“The Thing in the Doorstep”, Lovecraft)

Uma maneira de se criar um Portal no local da Esfinge, sob a pirâmide de Giza, que enviará uma pessoa diretamente a Nyarlathotep.
(“Cairo”, DiTillio e Willis (C))

O Sinal Voorish.
(“The Dunwich Horror”, Lovecraft)

O Ritual Mao.
(“The Plain of Sound”, Campbell)

O Ritual Zoan, que protege o operador contra Mnomquah.
(“Something in the Moonlight”, Carter)

Um gráfico mostrando a posição de vários corpos celestes, que está incompleto e obsoleto.
(“The Horror from de Bridge”, Campbell)

Um feitiço que pode ser usado para banir Bugg-Shash quando ele vem a esta dimensão.
(“The Kiss of Bugg-Shash”, Lumley)

E possivelmente a chave para a telepatia.
(“I Know What You Need”, King)

Daniel Harms


Conheça as vantagens de se juntar à Morte Súbita inc.

Deixe um comentário


Apoie. Faça parte do Problema.