Leia em 21 minutos.
Este texto foi lambido por 1159 almas esse mês
Por Robson Bélli[1]
Finalidade e uso deste manual
Este manual tem por finalidade te colocar em definitivo em contato com o poder da magia enochiana de forma pratica e direta, ainda não estaremos evocando anjos, mas a partir daqui você tendo feito a iniciação já poderá obter benefícios desta pratica de maneira segura e concreta.
Este manual fala sobre as chamadas enochianas, e é importante ressaltar que a pronuncia não é uma questão tão importante assim, o importante é o intento, se a pronuncia não estiver completamente correta isso não comprometera seus resultados, portanto fique tranquilo com relação a isso, uma forma simples de pronunciar o enochiano é: se uma consoante não for acompanhada de uma vogal então após a consoante usar a letra E, e a letra Z deve ser lida como Zod, a letra H se deve ler com som de dois R e a outra excessão é quando aparece DS que deve ser pronunciado DI-ES, mas, apenas isso vejamos alguns pequenos exemplos:
EXARP pronuncia-se EXAREPE
MOR DIAL HCTGA pronuncia-se MORE DIALE RRECETEGA
ZIR COMSELH A-ZIEN BIAB OS LONDOH pronuncia-se ZODIRE COMESELERE A-ZODIENE BIABE OSE LONEDORRE
DS ABRAMG BALTOHA pronuncia-se DI-ES ABERAMEGE BALETORRA
No final deste manual você pode encontrar algumas finalidades de uso pratico para estas chamadas e elas podem também servir como guia de orientação de quais chamadas usar, relativo ao proposito no futuro quando você estiver chamando os anjos enochianos.
Adiante se fará necessário materiais que a princípio podem ser todos de PAPEL IMPRESSO (devidamente purificado e consagrado) e caso você tenha condições e se sinta confortável com isso, você pode adquirir ou confeccionar suas próprias ferramentas magicas, contudo, neste momento tais materiais são TOTALMENTE DISPENSAVEIS.
Desejo a todos boas práticas e quaisquer dúvidas podem ser sanadas em nosso grupo do Telegram, se este material chegou a suas mãos e você não faz parte de nosso grupo fica aberto o convite para que faça parte copiando o link: https://t.me/+qkGJMK8BgsQzYzQ1 , as orações aqui descritas não são de minha autoria e nem mesmo conheço sua origem, mas elas são de toda maneira um exemplo de como isso deveria ser feito, e como este manual deseja ser algo para o iniciante, deixamos os exemplos todos o mais especifico possível para evitar complicações iniciais.
Atenciosamente
Robson Bélli 31/01/2022 as 12:08
Chamadas enochianas
As chamadas enochianas tem uma suposta divisão moderna que ajuda de certa forma na compreensão do uso das mesmas, contudo, é uma visão moderna que esta alheia ao que foi passado para a Dupla Dee e Kelly, portanto de maneira tradicional essa divisão não existe, mas na magia neo enochiana da Golden Dawn e por consequência de Aleister Crowley temos essas referencias, de qualquer forma vamos a elas:
- Chamadas de manifestação
- Espiritual – 1ª chamada
- Material – 2ª chamada
- Chamadas elementais/direcionais
- Ar – 3ª chamada
- Agua – 4ª chamada
- Terra – 5ª chamada
- Fogo – 6ª chamada
- Chamadas de quadrantes específicos
- Ar da agua 7ª. Chamada
- Ar da terra 8ª. Chamada
- Ar do fogo 9ª. Chamada
- Agua do ar 10ª. Chamada
- Agua da terra 11ª. Chamada
- Agua do fogo 12ª. Chamada
- Terra do ar 13ª. Chamada
- Terra da agua 14ª. Chamada
- Terra do fogo 15ª. Chamada
- Fogo do ar 16ª. Chamada
- Fogo de agua 17ª. Chamada
- Fogo de terra 18ª. Chamada
- Chamadas dos éteres enochianos (para viagens na visão espiritual)
- Aethyrs – 19ª chamada
- Chamada do silencio (chamada secreta)
Chamadas de manifestação
1ª. Chamada – Manifestação do espirito
– Ol sonf vors-g goho lad balt, lansh calz vonphu; sobra zol ror i ta nazpsad, od graa ta malprg, ds holq qaa nothoa zimz od commah ta nobloh zien; soba thil gnonp prge aldi, ds urbs oboleh g-rsam; casarm ohorela taba pir, ds zonrensg cab erm jadnah. Pilah farzm znra adna gono ladpil ds hom toh soba [iaod] ipam lu ipamis; ds loholo vep zomd poamal, od bogpa aai ta piap piamos od vaoam. Ca zacare od zamram! Odo cicle qaa zorge lap zirdo noco mad, hoath zaida
Tradução da primeira chamada
– Eu reino sobre vós, diz o Deus da Justiça poderosamente exaltado acima dos firmamentos da ira; em cujas mãos o Sol é uma espada e a Lua como um fogo penetrante: que mede as vossas túnicas, no seio de minhas próprias vestes e vos amarrei juntos com as palmas de minhas mãos; vossos assentos sendo decorados com o fogo da união, embelezando vossas vestimentas com admiração; para quem fiz a Lei para governar os santos e entreguei uma vara com a arca do conhecimento. Além disso, vós então erguestes vossas vozes e jurastes obediência e fé a Ele, que vive e triunfa, que não tem início, nem fim, que brilha como uma chama no meio de vosso palácio, e reina entre vós como a balança da retidão e verdade. Portanto, movei-vos e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação! Sede amistosos comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
2ª. Chamada – Manifestação da materia
– Adgt upaah zong om faaip sald, viu l? Soban lalprg izazaz piadph; casarma abramg ta talho paracleda q-ta lorslq turbs oogo baltoh givi chis lusd orri od micalp chis bia ozongon; lap noan trof cors ta ge oq manin laidon. Torzu gohe-l! Zacar, ca c-noqod! Zamran micalzo, od ozazm urelp, lap zir loiad.
Tradução da segunda chamada
– Podem as asas do vento entender vossas vozes de admiração, Oh, vós todos, os segundos dos primeiros? Que as chamas ardentes conceberam nas pofundidades de minhas mandíbulas; que preparei como taças para um casamento, ou como flores em sua beleza para a câmara da retidão. Mais fortes são os vossos pés, que a pedra estéril, e mais poderosa são vossas vozes que os ventos múltiplos, pois se haveis tornado uma edificação como não existe outra, exceto em minha mente de Todo-Poderoso. Aparecei disse o Primeiro: Movei-vos, portanto, até os vossos servos! Mostrai vossos poderes e fazei de mim um Grande Vidente, pois eu sou daquele que vive para sempre.
Chamadas elementais/direcionais
3ª. Chamada – Ar/Leste
– Micma, goho piad, zir comselh a-zien biab os londoh; norz chis othil gigipah; undl chis ta puim q mospheh teloch; quiin toltorg chis i-chis-ge m ozien ds-t brgda od torzul. I-li eoi balzarg od aala thiln os netaab dluga, vomsarg lonsa capmiali vors cla, homil cocasb, fafen izizop od miinoag de g-netaab, vaun nanaeel, panpir malpirgi caosg pild. Noan unalah balt od vooan. Dooiap nad, goholor, gohus micma, iehusoz cacacom, od dooain noar micaolz aaiom; casarmg gohia zacar uniglag od imvamar pugo plapli ananael qaan.
Tradução da terceira chamada
– Vede! Disse o vosso Deus, eu sou um círculo em cujas mãos descansam 12 reinos; Seis são os assentos dos espíritos da vida; os outros são como foices afiadas ou como o chifre da morte, nos quais a criatura da Terra são e não são, exceto pelas minhas próprias mãos; que também dormem e subirão! No princípio os fiz Administradores e os coloquei sobre 12 assentos de Governo, dando a cada um de vós o poder sucessivamente sobre os 456, verdadeiras épocas do tempo, de forma que desde os mais altos receptáculos e cantos de seus governos pudessem trabalhar meu Poder, derramando o fogo da vida, e crescer na Terra continuamente. Assim, tornam-se os limites dajustiça e da verdade. Em nome do vosso Deus, levantai-vos; eu vos digo: Vede! Vossas misericórdias florescem e vosso nome que permanece poderoso entre nós. Nele dizemos: Movei-vos! Descendei e recorrei a nós, como participantes da sabedoria secreta de vossa criação.
4ª. Chamada – Agua/oeste
– Othil lasdi barbage, od dorpha, gohol, gchisge avavago cormp pd, d-sonf viu diu? Casarmi oali mapm sobam ag cormpo crp-l casarmg crodzi chis od ugeg; ds-t capimali chis capimaon od lonshin chis ta lo cla. Torgu, nor quasahi, od f caosga bagle zir- enaiad, ds-i od apila. Dooaio qaal, zacar od zamran obelisong rest-el aaf nor-molap.
Tradução da quarta chamada
– Coloquei os meus pés no Sul e olhei ao meu redor, dizendo: Não são os Trovões do crescimento de número 33, que reinam no Segundo Ângulo? Sob eles coloquei 9639 que nunca foram numerados, a não ser um, no qual o segundo princípio das coisas estáe cresce forte, que, sucessivamente, também são os números do Tempo: e seus Poderes são como os dos primeiros 456. Levantai-vos! Oh Filhos do Prazer!, e visitai a Terra: pois eu sou o Senhor vosso Deus que vive e é eterno! E em nome do Criador, movei-vos e revelai-vos como agradáveis entregadores para que possais louva-lo entre os filhos dos homens.
5ª. Chamada – Terra/Norte
– Sapah zimii d diu od noas ta qaanis adroch, dorphal [ulcinina] caosg, od faonts [luciftias] peripsol ta blior. Casarm amipzi naz-arth af, od dlugar zizop zlida caosgi toltorgi; od zchis esiasch l ta viu od iaod thild, ds peral [pild] hubar peoal, soba cormfa chis ta la, vls, od q-cocasb. Ca niis od darbs qaas; f etharzi od bliora. Iaial ednas cicles. Bagle? Geiad i-l.
Tradução da quinta chamada
– Os Poderosos Sons entram no terceiro ângulo e estão se tornando como olivas no Monte das Oliveiras, olhando com alegria a Terra e habitando no brilho do Céu como contínuos consoladores. A eles firmei os pilares da alegria, 19, e dei vasilhas para regar a Terra com suas criaturas; e eles estão adornados com lâmpadas perpétuas, 69636,cujos números são como o princípio, os fins e os conteúdos do tempo. Portanto, vinde e obedecei a vossa Criação: visitai-nos em paz e conforto: Tornai-nos receptores de vossos mistérios. Por quê? Nosso Senhor e Mestre é o Todo Uno.
6ª. Chamada – Fogo/Sul
– Gah s diu em, micalzo pilzin; sobam el harg mir babalon od obloc samvelg, dlugar malprg ar caosgi, od acam canal, sobolzar f-bliard caosgi, od chis anetab od miam ta viv od d. Darsar solpeth biem! Brita od zacam g-micalzo sobha-ath trian luiahe od ecrin mad qaaon.
Tradução da sexta chamada
– Os espíritos do quarto ângulo são nove, poderosos no firmamento das águas. Que o Primeiro formou como um tormento para os maus e uma guirlanda para os justos, dando-lhes flechas flamejantes para liderar a Terra, e 7699 trabalhadores incansáveis, cujo trajeto visita com conforto a Terra e estão no governo e continuidade com o Segundo e o Terceiro. Para que ouçam a minha voz! Tenho falado de vós todos e vos movo em poder e presença, para que vossas obras sejam uma canção de honra, e louvor de vosso Deus em vossa criação.
Chamadas 7-18
7ª. Chamada – Ar da Agua
– Raas i-salman paradiz oecrimi aao ialpirgah quiin enay butmon, od i-noas ni paradial casarmg ugear chirlan; od zonac luciftian, corns ta vaul zirn tol-hami. Soba lodoh od miam chis ta d od es, umadea od pi-bliar othil-rit od miam. C noquol rit, zacar zamran, oecrimi qadah od omicaolz aai-om. Bagle papnor idlugam lonshi, od umplif ugegi bigliad.
Tradução da sétima chamada
– O leste é uma casa de Virgens que cantam louvores entre as Chamas da primeira glória em que o Senhor abriu a sua boca; e se tornaram as 28 habitações viventes onde a força do homem se regozija; e elas estão vestidas com ornamentos brilhantes que operam maravilhas em todas as criaturas; dos reinos e continuidade são como o terceiro e quarto, fortes torres e locais de conforto, assentos da misericórdia e da continuidade. Oh, Servos da Misericórdia, movei-vos e aparecei, cantai louvores ao Criador e sede poderosos entre nós, pis a esta recordação é dado o poder, e a vossa força crescida e poderosa em vosso Consolador.
8ª. Chamada – Ar da terra
– Bazme, lo l ta [d] piripson oln naz-a-vabh ox, casarmg uran chis ugeg; ds abramg baltoha, goho lad; soba miam trian ta lolcis vovin abai od aziagier rior. Irgil chis da ds paaox busd caosgo, ds chis od ip-uran teloah, cacrg oi-salman loncho od vovina carbaf! Niiso! Bagle avavago gohon! Niiso! Bagle momao siaion od mabza jadoiasmomar poilp! Niis, zamran ciaofi caosgo, od bliors, od corsi ta abramig.
Tradução da oitava chamada
– O meio-dia, o primeiro, é como o terceiro céu, feito de Pilares de Jacinto, 26, em que os Anciãos se fazem fortes; que preparei em minha própria retidão, disse o Senhor: que vossa longa duração seja como um escudo contra o Dragão curvado, e como a colheita de um viúvo. Quantos são os que permanecem na glória da Terra, quem são e que não verão a morte, até que esta casa caia e o Dragão afunde! Ide! Porque os trovões têm dito; ide, porque as coroas do templo e a túnica Dele, que É, e Era, e Será coroado, stão divididas. Vinde! Aparecei para o terror da Terra e para nosso consolo e daqueles que estão preparados.
9ª. Chamada – Ar do fogo
– Micaoli bransg prgel napta ialpor ds brin efafafe p vonpho olani and obza; sobcah upaah chis tatan od tranan balye, alar lusda soboln, od chis holq c-noquodi cial. Unal aldon mom caosgo ta las ollor gnay limlal. Amma chiis sobca madrid z-chis! Ooanoan chis aviny drilpi caosgin, od butmoni parm zumvi cnila. Dazis ethamz a-childao, od mirc ozol chis pidiai collal. Ulcinin a-sobam ucim. Bagle? Ladbaltoh chirlan par.
Niiso! Od ip ofafafe! Bagle a-cocasb i-cors-ta unig blior.
Tradução da nona chamada
– Um poderosos exército de fogo, com espadas chamejantes de dois gumes (que contém frascos, 8, de Ira, duas e vezes e meia: cujas asas são de absinto e tutano de sal), colocou os pés no oeste, e são medidos com os seus ministros 9996. Estes recolhem o musgo da Terra, como o homem rio faz com seu tesouro. Amaldiçoados são aqueles que inqüidades são! Nos vossos olhos estão moinhos de pedra maiores que a Terra, e de vossas bocas correm mares de sangue. Vossas cabeças estão cobertas com diamantes, e sobre vossas mãos estão luvas de mármore. Feliz é aquele a quem não desaprovam. Por quê? O Deus da Retidão regozija-se neles! Saí e não vossos frascos! Pois o tempo é aquele que requer o conforto.
10ª. Chamada – Agua do ar
– Coraxo chis cormp od blans lucal aziazor paeb, soba lilonon chis virq op eophan od raclir maasi bagle caosgi, ds ialpon dosig od basgim, od oxex dazis siatris od salbrox cynxir faboan. Unal-chis const ds daox cocasb ol oanio yor eors vohim gizyax od matb cocasb plosi molvi ds page-ip larag om droln matorb cocasb. Emna l patralx yolci matb nomig monons olora gnay angelard. Ohio! Ohio! Ohio! Ohio! Ohio! Ohio! Noib ohio caosgon, bagle madrid, i, zirop chiso drilpa. Niiso! Crip ip nidali!
Tradução da decima chamada
– Os Trovões do Juízo da Ira estão numerados e descansam no Norte, semelhantes a um carvalho cujos ramos são ninhos, 22, de lamentações e lágrimas, caídas sobre a Terra, que queimam noite e dia, e vomitam cabeças de escorpiões e enxofre ardente misturado com veneno. Estes são os Trovões que 5678 vezes na 24ª parte de um momento rugem com centenas de poderosos terremotos e milhares de vezes tantas ondas que não descansam, e não conhecem qualquer tempo de calmaria. Aqui uma pedra produz 1000, da mesma forma que o coração do homem produz seus pensamentos. Maldita, maldita, maldita, maldita, maldita, maldita! Sim, maldita seja a Terra, pois a inqüidade é, foi e será grande. Ide! Mas não vossos ruídos!
11ª. Chamada – Agua da terra
– Oxiayal holdo od zirom o coraxo ds zildar raasy, od vabzir camliax od bahal. Niiso! [od aldon od noas] salman teloch, casarman holq, od t-i ta z-chis soba cormf i ga.
Niisa! Bagle abrang noncp! Zacar ca od zamran. Odo cicle qaa zorge, lap zirdo noco mad, hoath laida.
Tradução da decima primeira chamada
- O Poderoso Trono gritou e houve cinco Trovões que voaram para o leste; e a Águia falou e chorou em voz alta: Saí! E eles se reuniram e se tornaram a casa da morte, de quem é medido, e isto é como eles serão, cujo número é 31. Saí, pois eu preparei para vós. Movei-vos, portanto, e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação. Sede amistosos comigo, porque eu sou servo de vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
12ª. Chamada – Agua do fogo
- Nonci d-sonf babage, od chis ob, hubaio tibibp; allar atraah od ef. Drix fafen mian, ar enay ovof, soba dooain aai l vonph. Zacar gohus od zamran. Odo cicle qaa. Zorge lap zirdo noco mad, hoath laida.
Tradução da decima segunda chamada
- Ó vós que reinais no Sul, e que sois 28, as Lanternas da Dor: afivelai vossos cintos e visitai-nos! Trazei vossa legião de 3663, que o Senhor possa ser exaltado, cujo nome entre vós é Ira. Movei-vos, digo eu, e mostrai-vos; abrir os mistérios vossa criação; sede amistosos comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
13ª. Chamada – Terra do ar
– Napeai babagen, ds-brin vx ooaona lring vonph doalim eolin ollog orsba, ds chis affa. Micma isro mad od lonshi-tox, ds i-umd aai grosb. Zacar od zamran. Odo cicle qaa.
Zorge lap zirdo noco mad, hoath laida.
Tradução da decima terceira chamada
– Ó vós espadas do Sul, que tendes 41 olhos para incitar a ira do pecado, tornando-os homens bêbados os quais estão vazios: vede a promessa de Deus e vosso poder que é chamado entre vós todos como um ferrão amargo. Movei-vos e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação! Sede amistosos comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
14ª. Chamada – Terra da agua
– Noromi bagie, pasbs oiad, ds trint mirc ol thil dods tolham caosgo homin; ds brin oroch quar; micma bial oiad. Airsro tox ds-i-um aai [bagiel] q balfim. Zacar od zamram. Odo cicle qaa. Zorge lap zirdo noco mad, hoath laida.
Tradução da decima quarta chamada
– Ó Filhos da Fúria, ó Filhad do Íntegro, que se sentam sobre os 24 assentos e vexam todas as criaturas da Terra que tenham idade; que tem sob vós 1636: Vede a voz de Deus e a promessa Dele que é chamada entre vós Fúria (ou Justiça Extrema). Movei-vos e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação! Sede amistosos comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
15ª. Chamada – Terra do fogo
– Ils tabaan lialprt, casarman upaahi chis darg, ds oado caosgi orscor, ds omax monasci baeovib od emetgis iaiadix. Zacar od zamran. Odo cicle qaa. Zorge lap zirdo noco mad, hoath laida.
Tradução da decima quinta chamada
– Ó vós Governador da primeira Chama, sob cujas Asas estão 6739, que entrelaçam a Terra com esterilidade, que conhecem o grande nome da Retidão e o selo da honra.
Moveivos e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação! Sede amistosos comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
16ª. Chamada – Fogo do ar
– Ils viu-ialprt, salman balt, ds brin acroodzi busd, od bliorax balit; ds-insi caosg lusdan emod ds-om od tliob hami; drilpa geh ils madzilodarp. Zacar od zamran. Odo cicle qaa. Zorge lap zirdo noco mad, hoath laida.
Tradução da decima sexta chamada
– Ó vós segunda Chama, a Casa da Justiça, que tendes vosso início em glória e confortareis o justo que caminha sobre a Terra com 8763 Pés; que compreendeis e separeis as criaturas: Grande és vós no Deus que estende além e conquista. Movei-vos e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação! Sede amistosos comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
17ª. Chamada – Fogo da agua
– Ils d-ialprt, soba upaah chis namba zixlay dodsih, od brint faxs hubaro tustax ylsi; soba lad i vonpo-unph; aldon daxil od toatar! Zacar od zamran. Odo cicle qaa. Zorge lap zirdo noco mad, hoath laida.
Tradução da decima sétima chamada
– Ó vós terceira Chama, cujas Asas são espinhos para incitar vexação, e que tem 7336 Luminárias Viventes vindo ante a vós; cujo Deus é grande em raiva: preparei vossa força e Moveivos e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação! Sede amistosos comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
18ª. Chamada – Fogo da terra
– Ils micaolz olprit od lalprg bliors, ds odo busdir oiad ovoars caosgo, casarmg laiad [vaoan] eran brints cafafam, ds iumd a-q-loadohi moz, od maoaffs; bolp como-bliort pambt. Zacar od zamran. Odo clicle qaa zorge lap zirdo noco mad hoath laida.
Tradução da decima oitava chamada
– Ó vós que sois a poderosa luz e chama ardente do conforto, que revelastes a glória de Deus para o centro da Terra; em quem os segredos da Verdade 6332 têm sua permanência, que é chamada em vosso reino Júbilo, e não pode ser medida; sede vós uma janela para o meu conforto. Movei-vos e mostrai-vos! Abri os mistérios de vossa criação! Sede amistosa comigo, porque eu sou servo do vosso mesmo Deus, o verdadeiro adorador do Altíssimo.
Chamada 19
Esta chamada só deve ser usada para viagens na visão espiritual aos éteres enochianos e deve ser feita antes de dormir ou de uma sessão de viagem astral, não possuindo muitas aplicações magicas fora este uso.
19ª. Chamada – Aethyrs
– Madriax ds-praf (nome do Æthyr’s ) chis micaolz saanir caosgo, od fisis balzizras laida. Nonca gohulim: micma adoian mad, iaod bliorb, soba ooaona chis luciftias piripsol, ds abraassa noncf netaaib caosgo, od tilb adphaht damploz, tooat noncf gmicalz oma lrasd toflgo marb yarry idoigo, od torzulp iaodaf golul; caosga, tabaord saanir, od cristeos yrpoil tiobl, busdir tilb noaln paid orsba od dodrmni zulna; elzaptilb, parm-gi peripsax, od ta qurlst booapis. L-nibm, oucho symp, od christeos ag-toltorn lel mirc ton paombd, dilzmo o aspian, od christeos ag l tortorn parach a-symp; cordziz, dodpal od fifalz l- smnad; od fargt, bams omaoas; conisbra od avavox, tonug; orsca-tbl, naosmi tabges levithmong; unchi omp-tilb ors. Bagle? Moooah ol-cordziz. L capimao ixomaxip, od ca- cocasb gosaa; baglen pi-i tianta ababalond od faorgt telocvovim. Madriiax, torzu! Oadriax orocha aboapri. Tabaori priaz ar-tabas; adrpan cors-ta dobix; yolcam priazi ar-coazior, od quasb qting. Ripir paaoxt saga-cor; uml od prdzar cacrg aoiveae cormpt. Torzu! Zacar od zamran aspt sibsi butmona, ds surzas tia baltan; odo cicle qaa, od ozazma plapli iadnamad.
Os 30 Æthyr’s
A ordem dos Æthyr’s é decrecente iniciando no 30 terminando no 1
1. LIL. | 11. ICH. | 21. ASP. |
2. ARN. | 12. LOE. | 22. LIN. |
3. ZOM. | 13. ZIM. | 23. TOR. |
4. PAZ. | 14. VTA. | 24. NIA. |
5. LIT. | 15. OXO. | 25. VTI. |
6. MAS. | 16. LEA. | 26. DES. |
7. DEO. | 17. TAN. | 27. ZAA. |
8. Z1D. | 18. ZEN. | 28. BAG. |
9. ZIP. | 19. POP. | 29. RII. |
10. ZAX. | 20. KHR. | 30. TEX. |
Tradução da decima nona chamada
– Os Céus que moram em são poderosos nas partes da Terra e executam o juízo do altíssimo. A vós é dito: contempla a face de Deus, o princípio do conforto, cujos olhos são o Brilho dos Céus. Que provê para vós o governo da Terra e a sua indescritível variedade. Fornecendo a vós o poder do entendimento para dispor de todas as coisas segundo a providência daquele que senta no Santo Trono. E se levantou no Princípio dizendo: a Terra, deixai-a ser governada por suas partes e deixai haver divisão nela. A glória dela sempre pode ser bêbada e irritante em si. Seu curso deixai-a correr com os Céus e que como donzela deixai-a servir-vos. Uma estação deixai-a confundir à outra e deixeis haver uma criatura a mesma sobre ou dentro dela. Todos os seus membros deixai-os ser diferentes em suas qualidades e não deixai haver uma criatura igual a outra. As criaturas razoáveis da terra e o homem deixai-os irritar e eliminarem-se entre e suas moradas. Deixai-os esquecer seus nomes. A obra do homem e sua pompa deixai-os serem apagados. Seus edifícios deixai-os converterem-se em cavernas para as bestas do campo. Confunda-se o seu entendimento com obscuridade. Por quê? Arrependo-me de ter feito ao homem. Um tempo deixe-a ser conhecida e outro uma estranha. Porque ela é leito de uma prostituta e a morada Daquele que caiu. Ó Céus, erguei-vos! Os Céus inferiores sob vós deixai-os servir! Governai os que governam! Lançai-os abaixo! Gerai aqueles que crescem e destrui os corrompidos. Em nenhum lugar deixai-os permanecer sós. Acrescentai e subtraí até que as estrelas estejam contadas. Levantem-se. Movam-se. E aparecei diante do pacto de Sua boca que Ele jurou a nós Sua justiça. Abram os mistérios de vossa criação a façam-nos partícipes da Sabedoria Imaculada.
Não se deve fazer uso desta chamadas sem o devido preparo, pois o resultado pode ser perturbador e irreversivel.
Uso taumatúrgico das chamadas
É sim possível praticar uma espécie de feitiçaria enochiana com base no uso apenas das chamadas, qual a fundamentação disso? Basicamente a linguagem enochiana foi a mesma usada por Deus para criar o universo, portanto toda a criação obedece estas palavras, é importante conhecer o conteúdo da chamada antes de proferi-la, por isso temos sua tradução, e por este mesmo motivo é importante que seja em idioma enochiano, a pronuncia magica é diferente da pronuncia de conversação que usamos diariamente, tente cantar (a exemplo de canto gregoriano), ou então entoar elas com mais força (como se estivesse falando para um grande numero de possoas), é valido também fazer na direção adequada (vide a direção de cada um dos elementos).
Sempre que for fazer as chamadas de um determinado quadrante menor faça antes a chamada do elemento daquele quadrante, a exemplo de que se vamos fazer a 13ª. chamada referente a “terra do ar” devemos antes fazer a 5ª. chamada “da terra” e por fim a 1ª. chamada para manifestações mais espirituais ou a 2ª. Chamada para materialização de ordem mais física, passamos agora então a compreender a finalidade de cada chamada.
Finalidades das chamadas
Chamada 1 manifestações espirituais (colocar algo para o mundo espiritual) Chamada 2 manifestações físicas (fazer algo acontecer)
Chamada 3 Para chamar a atenção dos anjos das substancias naturais, anjos da medicina Chamada 4 Para chamar a atenção dos anjos das substancias naturais, anjos da medicina Chamada 5 Para chamar a atenção dos anjos das substancias naturais, anjos da medicina Chamada 6 Para chamar a atenção dos anjos das substancias naturais, anjos da medicina Chamada 7 Para chamar a atenção dos anjos do transporte, ouro e pedras preciosas Chamada 8 Para chamar a atenção dos anjos do transporte, ouro e pedras preciosas Chamada 9 Para chamar a atenção dos anjos do transporte, ouro e pedras preciosas Chamada 10 Para chamar a atenção dos anjos do transporte, ouro e pedras preciosas Chamada 11 Para chamar a atenção dos anjos das artes mecânicas, e transformação Chamada 12 Para chamar a atenção dos anjos das artes mecânicas, e transformação Chamada 13 Para chamar a atenção dos anjos das artes mecânicas, e transformação Chamada 14 Para chamar a atenção dos anjos das artes mecânicas, e transformação Chamada 15 Para chamar a atenção dos anjos dos segredos e das criaturas vivas Chamada 16 Para chamar a atenção dos anjos dos segredos e das criaturas vivas Chamada 17 Para chamar a atenção dos anjos dos segredos e das criaturas vivas Chamada 18 Para chamar a atenção dos anjos dos segredos e das criaturas vivas Chamada 19 viagem pelos Aethyrs
Exemplos por Robson Bélli
Vingança e destruição
Tipo 1: 4, 12 e 1 (destruição sentimental)
Tipo 2: 4, 10 e 1 (destruição emocional)
Tipo 3: 5, 14 e 2 (destruição física)
Tipo 4: 6, 17 e 2 (destruir a moral e respeito)
Tipo 5: 4, 10, 12, 1, 5, 14, 2, 6,17 e 2 (Destruição total)
Amor, luxuria e casamento
Tipo 1: 2, 7 e 2 (Luxuria)
Tipo 2: 2, 13 e 2 (Casamento)
Tipo 3: 1, 6, 16 e 2 (Amor)
Tipo 4: 6, 16, 17, 18 e 2 (Amor forte)
Tipo 3: 2, 7, 13 e 2 (Casamento e luxuria)
Funerais
Tipo 1: 4, 11 e 1 (de conhecidos)
Tipo 2: 6, 16, 4, 11 e 1 (de parentes)
Compaixão
Tipo 1: 6, 16 e 2 (acalmar emoções de alguém que sofre)
Tipo 2: 6, 18 e 2 (ajudar a pessoa a compreender melhor o sofrimento)
Para obter mais poder
Tipo 1: 2, 3 e 2 (mais poder mental)
Tipo 2: 2, 4 e 2 (intensificar sentimentos)
Tipo 3: 2, 5 e 2 (Melhorar a saude fisica)
Tipo 4: 2, 6 e 2 (Ajuda a esclarecer melhor algo em sua mente)
Tipo 5:2, 3, 4, 5, 6, 1 e 2 (manifestar todas as bênçãos de Deus agora)
Consagrações
Tipo 1: 1 e 2 (consagração simples e direta)
Tipo 2: 1, 3, 7, 8, 9, 1 e 2 (consagração de objetos referente ao elemento ar)
Tipo 3: 1, 4, 10, 11, 12, 1 e 2 (consagração de objetos referente ao elemento agua)
Tipo 4: 1, 5, 13, 14, 15, 1 e 2 (consagração de objetos referente ao elemento terra)
Tipo 5: 1, 6, 16, 17, 18, 1 e 2 (consagração de objetos referente ao elemento fogo)
Prosperidade
Tipo 1: 1, 2, 5 e 2 (financeira) Divinação
Tipo 1: 1, 6, 17 e 1
Proteção
Tipo 1: 1, 3, 8, 9 e 2 (Espiritual, anti magia)
Tipo 2: 2, 5 e 2 (Física)
Robson Belli, é tarólogo, praticante das artes ocultas com larga experiência em magia enochiana e salomônica, colaborador fixo do projeto Morte Súbita, cohost do Bate-Papo Mayhem e autor de diversos livros sobre ocultismo prático.
Alimente sua alma com mais:
Conheça as vantagens de se juntar à Morte Súbita inc.